「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 220 221 次へ>

具体地,在图 13中的步 S83和在图 21中的步 S134中执行上述信号名称的通知。

特に、上記の信号名の通知は、図13のステップS83及び図21のステップS134において行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话功能部 12对 SIP INVITE消息的头信息赋予 Cookie信息,将其发送到应用服务器 2(步 S105、图 5的步 S16)。

電話機能部12は、SIP INVITEメッセージのヘッダ情報にCookie情報を付与し、アプリケーションサーバ2に送信する(ステップS105、図5のステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

浏览器功能部 11在 HTTP消息中赋予 SIP会话信息 (CALL-ID),将其发送到应用服务器 2(步 S205、图 8的步 S26)。

ブラウザ機能部11は、HTTPメッセージにSIPセッション情報(CALL−ID)を付与し、アプリケーションサーバ2に送信する(ステップS205、図8のステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 2-2生成 HTTP会话 (Cookie信息 )(步 S42),进行 Web应用处理 (步 S43)。

アプリケーションサーバ2−2では、HTTPセッション(Cookie情報)を生成し(ステップS42)、Webアプリケーション処理を行う(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,在“捕获标记”为“0”的情况下,跳过步 S216,进行步S217。

これに対して、「キャプチャフラグ」が「0」となっていた場合には、ステップS216をスキップして、ステップS217へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S105中,第一公用服务器 500将在步 S104中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。

ステップS105において、第1のパブリックサーバ500は、ステップS104において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S109中,第二公用服务器 500将在步 S108中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。

ステップS109において、第2のパブリックサーバ500は、ステップS108において作成されたパブリックコンテンツリストをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 13的步 S301~ S305的处理与图 12的步 S201~ S205的处理相同,因此省略说明。

なお、図13におけるステップS301〜S305の処理は、図12におけるステップS201〜S205の処理と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S37,控制单元 39确定在距离获取步 S36中确定的距离 k是否不大于预定值。

ステップS37において、制御部39は、距離取得ステップS36において求められた距離kが所定値以下であるか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步 S106和 S107的处理直到完成打印任务 1和 2的所有页面的输出 (步S108)。

そして、印刷ジョブ1、2の全てのページの出力が終了するまで、ステップS106、S107の処理が繰り返される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集


同时,在步 104,当确定了未从 CPU 30接收到第一信号时,在步 106确定计时器是否超时。

一方、ステップ104で、CPU30から第1の信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ106で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在步 304,当确定了未接收到下一状况信号时,在步 306确定计时器是否超时。

一方、ステップ304で、次の状況信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ306で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中步 S10至 S16的处理由打印任务处理器 20执行,步 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。

図8の例の手順のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

S303~ S306是除了输送距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面读取时的原稿送入处理 )的步 S102~ S105完全相同的处理。

ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,步 S307~ S312是与图 14(顺次方式的原稿送入处理 )的步 S202~ S207完全相同的处理。

また、ステップS307〜S312は、図14(順次方式における原稿繰込処理)のステップS202〜S207と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S30中所有的片图像的处理没有完成,则处理返回至步 S26,并且执行以上处理。

S30で全てのタイル画像に対する処理が終了していないときはステップS26に戻って、前述の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,处理进行到步 S5,在此确定在步 S1中用户设定的单色模式是否是第一单色模式。

次にステップS5に進み、ステップS1においてユーザが設定したモノクロモードが第1のモノクロモードであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第一单色模式被设定,则处理进行到步 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行到步 S7。

第1のモノクロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1のモノクロモードが設定されていないとステップS7にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S7中,确定在步 S1中用户设定的单色模式是否是第二单色模式。

ステップS7では、ステップS1においてユーザが設定したモノクロモードが第2のモノクロモードであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第二单色模式被设定,则处理进行到步 S8。 如果第二单色模式未被设定,则处理进行到步 S9。

第2のモノクロモードが設定されているとステップS8にすすみ、第2のモノクロモードが設定されていないとステップS9にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据经过步 S6、S8或 S9中的转换处理之一之后,处理进行到步 S10。

データがステップS6およびステップS8およびステップS9で変換処理された後、ステップS10にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定步 S2中设定的记录模式不是单色模式,则处理进行到步 S3。

一方、ステップS2において設定された記録モードがモノクロモードではないと判定された場合、ステップS3に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式 (在步 S3中为否 (NO)),则再次执行步 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了 S2 ON信号 (在步 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步 S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行成像处理和存储处理 (步 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步 S2)。

このようにして撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式下 (在步 S3中为 NO),则确定电源是否关闭 (步 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了S2 ON信号 (在步 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行成像处理和存储处理 (步 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步 S20)。

撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了 S2 ON信号 (在步 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行成像处理和存储处理 (步 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步 S2)。

撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了 S2 ON信号 (在步 S7中为 YES),响应于 S2ON信号来执行成像处理和记录处理 (步 S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 11的步 S106中,当判断为节点没被指定时,进入到步 S121。

また、図11のステップS106において、ノードが指定されていないと判定された場合、図12のステップS121に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步 S121中,当被判断为没有被指示显示变更时,进入到步 S126。

また、ステップS121において、表示変更が指示されていないと判定された場合、ステップS126に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步 S130中,当判断为客户端处理没有结束时,返回到图 11的步 S101并重复在此之后的处理。

また、ステップS130において、クライアント処理を終了しないと判定された場合、図11のステップS101に戻り、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,步可由一个或多个子步组成,或可涉及如本领域中已知的专业化设备或材料。

例えば、ステップは1段以上のサブステップで構成する、または、当技術分野で周知の専用装置または材料を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

流程图 300的示例性方法以步 320继续,该步包括处理上下文数据 236以识别媒体内容 112。

フローチャート300の例示的な方法は、コンテキストデータ236を処理してメディアコンテンツ112を識別するステップ320に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

流程图 300以步 330继续,该步包括请求与媒体内容 112相对应的增强数据122。

フローチャート300は、ステップ330に続き、ステップ330は、メディアコンテンツ112に対する充実化データ122を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定尚未执行针对一个行块的处理时,处理返回至步 S101,在步 S101中,小波变换部分103继续小波变换处理。

1ラインブロック分の処理を行っていないと判定された場合、ステップS101に戻り、ウェーブレット変換処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定处理尚未执行到最后行块时,处理返回至步 S201以对下一行块重复从步 S201向下的处理。

処理していないと判定された場合、ステップS201に戻り、次のラインブロックに対して、それ以降の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300的各部分以与图 21中步 S208至 S210的各处理类似的方式执行步 S309至 S311的各处理。

画像復号装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各処理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各処理と同様に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步基本上与已经关于图 1详细讨论的步 110相对应。

このステップは基本的に、ステップ110に対応しており、それについては図1に関して詳細に記述した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 540中,RSVP程序使在步 525处创建的保留标记与包过滤 /QoS相关联。

ステップ540では、RSVP手順が、ステップ525で生成された予約ラベルを、パケット−フィルタ/QoSへ関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 560中,执行经更新的绑定更新以将 IPv6地址添加到已在步 525)处设定的 IPv4隧道。

ステップ560では、ステップ525においてすでに設定されたIPv4トンネルへIPv6アドレスを追加するために、最新のバインディング更新が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 391可估算存储在参数数据表中的数据 (步 410),以确定要显示哪一化身 (步 411)。

プロセッサ391は、パラメータデータテーブルに記憶されたデータを評価して(ステップ410)、どのアバタを表示すべきかを判断する(ステップ411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第二用户接入用户的网页 (步 440)时,服务器 109接收到接入请求 (步 431)。

第2のユーザがユーザのウェブページにアクセスする(ステップ440)とき、サーバ109はアクセス要求を受信する(ステップ431)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不需要执行选择供显示的化身和将所述选择发射到服务器的步 (步 410到 415)。

したがって、表示のためにアバタを選択するステップおよび選択をサーバに送信するステップ(ステップ410〜415)を実行する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS