「骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 骤の意味・解説 > 骤に関連した中国語例文


「骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11032



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 220 221 次へ>

接下来的步 S23(图 23)、步 S24(图 24)与第 3实施例相同。

次のステップS23(図23)、ステップS24(図24)は、第3実施例と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S40中否定判断时,前进到步 S100。

ステップS40で否定判断した場合には、ステップS100へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S340中否定判断时,前进到步 S400。

ステップS340で否定判断した場合には、ステップS400へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步 S340中肯定判断时,前进到步 S350。

一方、ステップS340で肯定判断した場合には、ステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S110,CPU16将循环计数器 n加 1,并进入步 S120。

ステップS110において、CPU16はループカウンタnに1を加えてステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S80,CPU16将计数器 a加 1,并进入步 S90。

ステップS80において、CPU16は、カウンタaに1を加えてステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当步 214中的确定为肯定时,控制前进到步 218。

一方、ステップ214で肯定判定した場合には、ステップ218に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步 322中的确定为肯定时,在步 324中将ClearArea加 1。

ステップ322で肯定判定した場合には、ステップ324で、ClearAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步 326中的确定为肯定时,在步 328中将 FullArea加1。

ステップ326で肯定判定した場合には、ステップ328で、FullAreaに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步 S85或 S87的处理完成时,进入步 S73。

ステップS85またはS87の処理が完了すると、ステップS73に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


S8或 S89的处理完成后,进入步 S75。

ステップS8またはS89の処理が完了すると、ステップS75に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作从步 212前进到步 204的输入。

オペレーションは、ステップ212からステップ204の入力に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S29中是是,则将显示速率设定为 50Hz(步 S32)。

ステップS29でYesであれば、表示レートを50Hzに設定する(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (步 S8-008中为否 ),idx递增 1,且处理返回到步 S8-001。

そうでなければ、idxをひとつ進め、ステップS8−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

15执行后,该方法接着进行步 16。

ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (步 S4-004:否 ),将 idx加 1,并且处理返回至步 S4-001。

そうでない場合、idxをひとつ進め、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果选择了“通知前一目的地”,则 CPU 201进入步 S1203A,在步 S1203A,CPU 201将重定向设置设置为“通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步 S1204,而如果选择了“不通知前一目的地”,则 CPU 201进入步S1203B,在步 S1203B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步 S1204。

そして、CPU201は、前回の送信先に通知する選択がされた場合は、ステップS1204に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1204に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果选择了“通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步 S1211A,在步 S1211A,CPU 201将重定向设置设置为“通知重定向目的地”,并接着进入步 S1212,而如果选择了“不通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步S1211B,在步 S1211B,CPU 201将重定向设置设置为“不通知重定向目的地”,并接着进入步 S1212。

そして、CPU201は、転送先に通知する選択がされた場合は、ステップS1212に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1212に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,步 S901和步 S904在图 10中在步 S201和步 S202之间进行,在图 14中在步S501和步 S502之间进行。

したがって、ステップS901とステップS904は、図10ではステップS201とステップS202の間に行い、図14ではステップS501とステップS502の間に行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203使处理返回到步 S202,反复执行从步 S202到步S207、步 S209、步 S210的处理,直至累计打印像素数 Yx超过预定的阈值为止。

その後、ノイズ処理部203は、処理をステップS202に戻し、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えるまで、ステップS202からステップS207、ステップS209、ステップS210の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S50中,在步 S48中显示了静止图像之后直至经过规定时间 N为止都处于待机状态 (步 S50:否 ),当经过规定时间 N时 (步 S50:是 ),将处理行进至步 S51。

ステップS50においては、ステップS48において静止画像を表示してから所定時間Nが経過するまで待機状態となり(ステップS50でNO)、所定時間Nが経過すると(ステップS50でYES)、処理をステップS51に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步 S35和 S37都为“否”,则返回步 S25,如果步 S37中为“是”,则结束处理; 如果步 S35中为“是”,则进入步 S39。

ステップS35およびS37のいずれもNOであればステップS25に戻り、ステップS37でYESであれば処理を終了し、ステップS35でYESであればステップS39に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,若在步 S483判定为没有闭着眼睛( “否”的情况 ),则直接进至步 S485,更新图像序号 i,反复进行步 S481至步S486的循环,直至在步 S486图像序号 i等于 N。

逆に、ステップS483で目を閉じていないと判定されると(Noの場合)、そのままステップS485へ進み、画像番号iを更新して、ステップS486で画像番号iがNに等しくなるまで、ステップS481からステップS486のループを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9和图 4的不同点在于: 设置了步S2031和步 S2041以取代图 4的步 S203和步 S204,并且省略了步 S205。

図9と図4の異なる点は、図4のステップS203及びS204の代わりにステップS2031及びステップS2041が設けられている点と、ステップS205が省略されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在这些图中汇总表示且汇总说明在输出图 10的步 S210、图 12的步 S412、图 14的步 S508、图 15的步 S615以及步 S616中保存的各个图像的情况下的控制。

ここでは、図10のステップS210、図12のステップS412、図14のステップS508、図15のステップS615およびステップS616で保存された各画像を出力する場合の制御をこれらの図にまとめて示しており、まとめて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,同样地对应于转移至步 S212,从图 12所示的脱色调色剂用的动作变更控制 (第 2模式 )中的步 S401至步 S408的流程和从步 S401至步 S414的流程。

また、同じくステップS212へ移行し、図12に示した消色トナー用の動作変更制御(第2パターン)におけるステップS401からステップS408への流れと、ステップS401からステップS414への流れに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 120比较在步 S101中获得的剩余驱动时间和在步 S103中计算的估计时间 (步 S104),并且当估计时间较大时 (在步 S104中为“是”),处理进行到步 S105。

制御部120は、ステップS101で取得した残駆動時間とステップS103で算出された見積もり時間とを比較し(ステップS104)、見積もり時間が大きかった場合には(ステップS104で「Yes」)、ステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当 ROP菜单存在时 (在步 S105中的是 ),显示控制单元 222获取 ROP菜单 (步 S106),检查重复 (步 S107),估计重复 (步 S108),显示菜单 (步 S109),然后结束处理。

表示制御部222は、ROPメニューが有る場合には(ステップS105で「Yes」)、ROPメニューを取得して(ステップS106)、重複調査(ステップS107)、重複削除(ステップS108)をして、メニュー表示を行い(ステップS109)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S13中,和计算块 33将偏移量 (offset)设置为来自控制块 31的最小值(MIN)。 从步 S13,控制被传递到步 S14。

ステップS13では、総和演算部33は、オフセット量offsetを、制御部31からの最小値MINにセットし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后,同样地执行处理步例 1中的所述步 s102~ s103,另外,将处理返回所述步 s700。

以降、処理手順例1における前記ステップs102〜s103を同様に実行し、また、前記ステップs700に処理を戻すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S112中判断出已经实现聚焦状态时,在步 S114中 CPU 121进行聚焦显示。 处理转入步 S115。

そしてステップS112にて合焦状態に達したと判定されると、ステップS114にて合焦表示を行い、ステップS115に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从主流程图中的步 S200跳至该子例程中的步 S200时,在步 S201中,CPU 121设置焦点检测区域。

メインフローのステップS200から当サブルーチンのステップS200にジャンプすると、ステップS201において焦点検出領域の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成步 S308后,CPU 121终止步 S300中的摄像子例程。 然后,处理进入主例程中的步 S116。

ステップS308が終わると、ステップS300の撮影サブルーチンを終了し、メインルーチンのステップS116に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 504或者步 505以后,在步 506中,所述发射器针对下一帧重复上面的操作。

ステップ504又はステップ505の後、送信器は、ステップ506で、次のフレームに対して上記の動作を反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S1204,CPU 201登记在步 S1203A或 S1203B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 3A中的步 S301,以执行图 3A和图 3B中的处理。

ステップS1204では、CPU201は、ステップS1203の選択情報を登録し、図3のステップS301に進んで、図3の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S1208,CPU 201登记在步 S1207A或 S1207B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 7A中的步 S701,以执行图 7A和图 7B中的处理。

ステップS1208では、CPU201は、ステップS1207での選択情報を登録し、図7のステップS701に進んで、図7の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S1212,CPU 201登记在步 S1211A或 S1211B所设置的重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 8中的步 S801以执行图 8A和图 8B中的处理。

ステップS1212では、CPU201は、ステップS1211での選択情報を登録し、図8のステップS801に進んで、図8の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,附加的方法步 101优选地在步 29之后和在步 33之后被执行。

即ち、追加的な処理ステップ101は、好適に、ステップ29の後、及びステップ33の後に実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和 14B中示出的相同的步标记分配给图 18中对应的步,并且这里省略这些步的描述。

図18中、図14と同一ステップには同一ステップ番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当步 S20的确定是否定 (在步 S20中否 )时,MPU 16返回到步 S17。

そして、ステップS20における判定結果が否定判定(ステップS20=NO)である場合、MPU16は、ステップS17に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,直至再生结束为止都处于待机状态 (步 S52:否 ),当再生结束时 (步 S52:是 ),将处理返回至步 S42。

そして、再生が終了するまで待機状態となり(ステップS52でNO)、再生が終了すると(ステップS52でYES)、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S61中,从 HDD37中删除由在步 S44中所指定的缩略图所确定的运动图像,将处理返回至步 S42。

ステップS61においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される動画像を、HDD37から削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S60中,删除由在步 S56中所读取的附加关联信息所确定的运动图像,将处理返回至步 S42。

ステップS60においては、ステップS56において読み出された関連付情報で特定される動画像を削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S39中将基准值 TPF设定为“1”,步 S41中将基准值 JPF设定为“2”,然后在步 S43中将基准值 RJF设定为“1”。

ステップS39では基準値TPFを“1”に設定し、ステップS41では基準値JPFを“2”に設定し、そしてステップS43では基準値RJFを“1”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步 S55中判别为“是”,则进入步 S59,根据之前的步 S53中计算出的评分值,更新最大评分值 SCmax。

ステップS55でYESであればステップS59に進み、直前のステップS53で算出されたスコア値によって最大スコア値SCmaxを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则直接进入步 S83; 如果判别结果为“是”,经以下所示的步 S79~ S81的处理,进入步 S83。

判別結果がNOであればそのままステップS83に進み、判別結果がYESであれば以下に示すステップS79〜S81の処理を経てステップS83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S8中,DMA命令生成器 400对数据进行处理,在步 S9中,设定为Na= Na-Nmax,并返回到上述步 S3。

ステップS8では、DMAコマンド生成器400はデータを処理し、ステップS9でNa=Na−Nmaxに設定して上記ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步 S25中,插值单元 430生成插值完成标记,设定为 Nd= 0,并返回到图5的步 S8或步 S11。

ステップS25では、補間手段430は補間完了フラグを生成し、Nd=0に設定して図5のステップS8又はステップS11に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步 S106中所计算出的总用量没有超过预定阈值,则跳过步 S107~步 S109。

なお、S106において、上記合計使用量が予め定めた閾値を超えていない場合には、S107〜S109のステップは実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程中的下一步是从客户端装置 10向服务器 12发送消息 18的步,如步 S4所示。

本プロセスの次のステップは、ステップS4に示されるように、クライアント・デバイス12からサーバ10へメッセージ18を送信するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS