意味 | 例文 |
「鬼っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32148件
こちらのお店で気に入った服はありましたか?
在这家店里有中意的衣服吗? - 中国語会話例文集
このぶどう酒はステーキに合って、とてもおいしい。
这个葡萄酒配牛排很好吃。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
感谢您马上为我们回复。 - 中国語会話例文集
私も近いうちにお会いできることを願っています。
我也祈祷能在最近见面。 - 中国語会話例文集
昔、この辺に古いお寺があった。
从前,这边有个古老的寺庙。 - 中国語会話例文集
彼は立ち上がって,話はこれまでだとにおわせた.
他站起来,暗示谈话到此结束了。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこを一口吸ってからおもむろに口を開いた.
他吧了一口烟,才开始说话。 - 白水社 中国語辞典
お互いに恨みっこなしといきませんか!
咱们俩谁也别抱怨谁了! - 白水社 中国語辞典
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
この物語は彼には大きな刺激となった.
这个故事给他很大的刺激。 - 白水社 中国語辞典
このお客に粗相があってはならない.
你不要怠慢了这位客人。 - 白水社 中国語辞典
この自動車を買うのに,多くの金を使った.
买这辆汽车,费了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
おいらはそんな幸せに授かれっこない.
咱享不到这福了。 - 白水社 中国語辞典
財産が多くて,これっぽちの金は意に介さない.
家产富有,不在乎这点钱。 - 白水社 中国語辞典
過去において麦の耕作はたいへん粗放であった.
过去麦子的耕作很粗放。 - 白水社 中国語辞典
これは私にとっては1つの大きな励ましである.
这对于我是一个巨大鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
私はあそこで多くの友人に会った.
我在那里见到了好些个朋友。 - 白水社 中国語辞典
私が大声で彼を呼んだのに,彼は聞こえなかった.
我唤他,他没听见。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼いころの追憶にふけっている.
她沉浸在童年生活的回忆里。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
野心は大きいこと他に比べるものなしと言ってよい.
野心可谓其大无比。 - 白水社 中国語辞典
このザーサイはぴりっと辛く,本当においしい.
这榨菜辣丝丝儿的,真好吃. - 白水社 中国語辞典
この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にできる.
这间房子大,可以拦成两间。 - 白水社 中国語辞典
会場じゅうにたちまち拍手の音がわき起こった.
全场立刻响起了掌声。 - 白水社 中国語辞典
この事件は今もなおはっきりと目に浮かぶ.
这件事至今仍历历在目。 - 白水社 中国語辞典
君のこの書き方は,あまりにも大ざっぱだ.
你这样写,太笼统了。 - 白水社 中国語辞典
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね.
难道就这样罢了不成? - 白水社 中国語辞典
この事件のお陰で彼はひどく狼狽する羽目になった.
这件事弄得他狼狈不堪。 - 白水社 中国語辞典
私はまずいことに今日お金を持っていない.
我碰巧今天没带钱。 - 白水社 中国語辞典
この服の大きさはうまい具合にぴったりである.
这件衣服大小恰好合适。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のおでこにそっとキスをした.
我在她的额头上亲了一下。 - 白水社 中国語辞典
2年この方大いに大衆政治運動をやった.
两年以来大搞群众运动 - 白水社 中国語辞典
ほうりっぱなしにしておくことは許されない.
我们不能撒巴掌不管。 - 白水社 中国語辞典
空気中には多くのほこりが散らばっている.
空气中散布着很多灰尘。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなた方に検討をお任せしてやってもらいます.
此事请你们商酌办理。 - 白水社 中国語辞典
この資料の中には多くの水増しが入っている.
在材料中掺了不少水分。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこわばった顔の奥に怒りが隠されている.
在她那死板板的脸孔下藏着一股怒气。 - 白水社 中国語辞典
非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう.
热极了,索性把上衣脱下来。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり先に人員を決めておこう.
还是先把人员定下来吧。 - 白水社 中国語辞典
(笑って体を前後に大きく揺さぶる→)笑いこけた.
他笑得前仰后合。 - 白水社 中国語辞典
このおもちゃは,彼が特別気に入っている.
这个玩具,他特别心爱。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉の中に多くの誇張した要素が入っている.
他的话里有许多渲染的成分。 - 白水社 中国語辞典
この度の戦闘中に多くの英雄がどっと現われた.
这次战役中涌现出了许多英雄。 - 白水社 中国語辞典
ある年の夏にこのあたりは一度大雨が降った.
有一年夏天这一带下了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
この料理はすっかりすえたにおいがする.
这菜都有味儿了。 - 白水社 中国語辞典
おらが村ではいつの世に麦を植えたことがあったか?
咱村哪辈子种过麦子? - 白水社 中国語辞典
倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.
造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典
敵はわが軍の威力におびえさせられるところとなった.
敌人为我军的威力所震慑。 - 白水社 中国語辞典
心にとても重い傷を負っている.
在心灵之上,有很重的创伤。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |