意味 | 例文 |
「鬼っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32148件
あなたに言っておきたいことが幾つかあります.
我要对你嘱咐几句话。 - 白水社 中国語辞典
このリンゴの木には多くのリンゴがなっている.
这棵苹果树坐了很多苹果。 - 白水社 中国語辞典
彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。
他认识到对丢了的钱他什么也做不了。 - 中国語会話例文集
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう.
肚子饿了,先点补些小食。 - 白水社 中国語辞典
貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。
很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集
私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。
我说的节日是日本传统的节日。 - 中国語会話例文集
やはりこのことを彼女に教えなかった。
果然没把这件事告诉她。 - 中国語会話例文集
このことについては、追ってご連絡します。
关于这件事,我之后再联络你。 - 中国語会話例文集
そこに何回か行った事があります。
我去过那里几次。 - 中国語会話例文集
今までに海外旅行は10回行ったことがあります。
我至今为止去过国外旅游过10次。 - 中国語会話例文集
外国に一度も行ったことがありません。
我一次都没去过外国。 - 中国語会話例文集
海外旅行に数回行ったことがあります。
我去海边旅游了几次。 - 中国語会話例文集
彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。
他因为我迟到了三十分钟而生气。 - 中国語会話例文集
この高校に行きたいと思っています。
我想去这所高中。 - 中国語会話例文集
あなたを追ってここに来たのではない。
不是追随你才来到这里。 - 中国語会話例文集
物事を異なったように行うことを決めた。
决定做不同的事情。 - 中国語会話例文集
これは本当に起こった話ではないけれど・・・
这虽然不是真实发生的事情…… - 中国語会話例文集
10年前ここの近くには丘があった。
10年前这附近有座小山。 - 中国語会話例文集
英国と豪州に数回行ったことがある。
我去过几次英国和豪州。 - 中国語会話例文集
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集
あなたに奇跡が起こることを祈っています。
我祈祷你能出现奇迹。 - 中国語会話例文集
このことについては、追ってご連絡します。
关于这件事,之后会和您联系。 - 中国語会話例文集
これは彼にとって初めて起こした事件ではない。
这个对他来说并不是初次发生的事。 - 中国語会話例文集
私たちはそこに皆で行こうと思っています。
我们想跟大家一起去那里。 - 中国語会話例文集
また来年もここに来たいと思っている。
我想明年再来这里。 - 中国語会話例文集
ここに焦点を当てて研究しようと思った。
我想把这里作为焦点进行研究。 - 中国語会話例文集
この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。
这个村子里的男人们今天早上向矿山进发了。 - 中国語会話例文集
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集
心のこもった贈り物に感動します。
我会被用心的礼物感动。 - 中国語会話例文集
心のこもった贈り物に涙が出ます。
我被用心准备的礼物感动哭了。 - 中国語会話例文集
この提案はきっと論争を引き起こすに違いない.
这个建议必将引起一场争论。 - 白水社 中国語辞典
往診に行った場所はここから近くである.
出诊的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの事をやって本当に男を上げた.
你这事做得真露脸。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
まずこの(一番の)碁を打ち終わってからのことにしよう.
先把这盘棋玩下来再说。 - 白水社 中国語辞典
実際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ!
实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典
転勤に伴い一家で静岡に引っ越すことになりました。
由于工作调遣,一家人搬到了静冈。 - 中国語会話例文集
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る.
等这些形式走完了,这才开始拜堂。 - 白水社 中国語辞典
お気軽にスタッフまでお声掛けくださいませ。
请尽管像工作人员询问。 - 中国語会話例文集
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
恭喜您结婚。祝您永远幸福。 - 中国語会話例文集
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。
我还没去过那,所以想什么时候去看看。 - 中国語会話例文集
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた.
这位老人回到祖国,才找到了归宿。 - 白水社 中国語辞典
テニスコートの中の大きな子供たちは大きな声で笑っていた.
网球场里大孩子们正在高声地喧笑着。 - 白水社 中国語辞典
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。
巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集
話があればおおっぴらに話せ,2人でそこでひそひそ話すのはよせ.
有话就公开说,不要两个人在那里哝哝。 - 白水社 中国語辞典
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
お前のバイクは,私がお前のために修理してやっているところだ.
你的摩托车,我正给你整着呢。 - 白水社 中国語辞典
私の夫が入院することになった。
我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
実は私の夫が入院することになった。
其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
これは日本に起きなければならなかった。
这个必须在日本发生了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |