「者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 者の意味・解説 > 者に関連した中国語例文


「者」を含む例文一覧

該当件数 : 11350



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 226 227 次へ>

这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。

このレストランのレトロな雰囲気は、若にウケています。 - 中国語会話例文集

如果要来日本我推荐春天或秋天哦。

もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。 - 中国語会話例文集

由于股票大跌,投资谨慎看待清仓。

株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。 - 中国語会話例文集

机构投资使用日经综合股票指数作为基准点。

機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。 - 中国語会話例文集

他作为临时派遣雇工维持生计。

彼は日雇い派遣の労働として生計を立てている。 - 中国語会話例文集

交易在涨到最高点的时候卖出了。

トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。 - 中国語会話例文集

我们在海滩上或在海里玩,度过了非常愉快的时光。

私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集

可以告诉我你的邮件地址吗?

それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか? - 中国語会話例文集

关于支票或邮政汇票的邮递是谁来负责任呢?

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。 - 中国語会話例文集

那个嫌疑人被抓着胳膊还试图逃跑。

その容疑は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。 - 中国語会話例文集


我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。

将来ファゴット奏になってみんなに夢を与えたいです。 - 中国語会話例文集

本公司不接受客人擅自退货或更换。

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集

京都有很多神社或寺庙这样的古老建筑。

京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。 - 中国語会話例文集

我们从设法使收购作罢的投资银行那里得到了专业的建议。

われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集

然而,你喜欢去跳舞或吃东西。

にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。 - 中国語会話例文集

而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或药物的研究。

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。 - 中国語会話例文集

在清洁电灯或更换灯泡的时候,请务必切断电源。

ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集

我用英语或日语的话可以写信,但是不会用中文写。

英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。 - 中国語会話例文集

我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。

工事のスケジュールの遅れの主な原因は業にあると考える。 - 中国語会話例文集

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。

こども保険の契約は通常両親か祖父母である。 - 中国語会話例文集

我作为客服中心的管理在工作。

私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。 - 中国語会話例文集

我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃”。

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。 - 中国語会話例文集

我可以用英语或日语给她写邮件。

英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。 - 中国語会話例文集

我尽可能在放学后或周末时喝外国人一起度过。

なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。 - 中国語会話例文集

这是有人为了胁迫别人而使用的语言。

それはある人々が他を威迫するために使う言葉だった。 - 中国語会話例文集

那么,我们能在山间漫步或观察野鸟。

そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。 - 中国語会話例文集

我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。

あなたという理解に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集

我在假日经常和朋友一起去买东西或看电影。

休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。 - 中国語会話例文集

我对政治或国际形势的理解还很浅薄。

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。 - 中国語会話例文集

他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。

彼は生れてから一度も医にかかったことがないと自慢している。 - 中国語会話例文集

她从那家乳制品商店买了奶酪。

彼女はその乳製品販売業からチーズを買った。 - 中国語会話例文集

那些放逐的人们被强制送回祖国了。

その被追放たちは故国に帰ることを強制された。 - 中国語会話例文集

我为了解决那个问题,和设计师合作了。

その問題を解決するために設計と連携した。 - 中国語会話例文集

保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或股票偿还了债务。

信用買いの建玉を現引きによって決済した。 - 中国語会話例文集

追加型投资信托的情况,个人资产会因投资不同而不同。

追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。 - 中国語会話例文集

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。

工場労働に従事するを通常「ブルーカラー」と呼ぶ。 - 中国語会話例文集

我从上周就开始在学前班当志愿

先週からプレスクールでボランティアを始めました。 - 中国語会話例文集

投资很关注三菱重工和住友房产等的材料股。

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集

临时雇员与指挥人员之间出了问题。

派遣社員と指揮命令の間でトラブルが起こっている。 - 中国語会話例文集

私募债券只对限定的投资组织提供。

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。 - 中国語会話例文集

受托人责任是由忠诚义务和注意义务组成。

受託責任は忠実義務と注意義務からなる。 - 中国語会話例文集

上周,失业保险的初次领取人数量减少。

先週、失業保険の初回受給の数は減少した。 - 中国語会話例文集

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。

取締役は受託の責任として忠実義務を負う。 - 中国語会話例文集

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。

一旦法定解除がなされると、当事は原状回復義務を負う。 - 中国語会話例文集

交易之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司

金融商品取引法に基づく登録投資顧問業 - 中国語会話例文集

谈判时雇主一方提出了3%的减薪。

交渉の際、雇用側は3%のベースダウンを提示してきた。 - 中国語会話例文集

俗话说新手应该随着行情趋势买卖股票。

初心は相場につくのが良いとは古くから言われていることである。 - 中国語会話例文集

标价率是零售商的最高机密之一。

値入率は小売業にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集

今年10月开始到12月,入职人数增加了。

今年の10月から12月までの入職数は増加した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS