意味 | 例文 |
「(一)」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
這部電影是在講述一位記者的奇聞軼事。
映画はある際物報道記者についてのものだ。 - 中国語会話例文集
那个一直都是你的爱好吗?
それはいつもあなたの趣味でしたか? - 中国語会話例文集
你最后一次休假是什么时候?
あなたが最後に休暇をとったのはいつですか? - 中国語会話例文集
你喝汤的时候一定会发出声音。
あなたはスープを飲むときに音をたてるに違いない。 - 中国語会話例文集
一看到这样的沙拉盘子就想买了。
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。 - 中国語会話例文集
你一定不想去学校吧。
あなたはきっと学校に行きたくないだろう。 - 中国語会話例文集
他看起来完全没有什么不一样。
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。 - 中国語会話例文集
他想让那个女的一直都在他的身边。
彼はその女性が彼のすぐそばにいると思った。 - 中国語会話例文集
我一直都在尽自己最大的努力。
私は常に自分のベストを尽くすようにしている。 - 中国語会話例文集
从1991年到1995年我一直都在中国。
私は1991年から1995年まで中国にいた。 - 中国語会話例文集
祈祷他们可以一直的生存下去。
彼らが生き延びれることを祈っている。 - 中国語会話例文集
那个恐怕是暂时的发生。
それはおそらく一時的な発生だろう。 - 中国語会話例文集
不,我们还是帮他一把比较好,
いや、私たちは彼に手を貸したほうがよい。 - 中国語会話例文集
相关的文件也一样会被修改吧。
関連した書類も同様に修正されるだろう。 - 中国語会話例文集
工作完成一半的话确认进展状况。
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。 - 中国語会話例文集
指定了电话号码的最后的一位数。
電話番号の最後の桁は特定された。 - 中国語会話例文集
然后他们能够知道获胜了这一结果。
そして彼らが勝ったという結果を知ることが出来た。 - 中国語会話例文集
和这个特定的紧迫的信号一起
この特定の差し迫ったシグナルとともに - 中国語会話例文集
和你在一起的话会幸福的。
あなたといると幸せになります。 - 中国語会話例文集
商标在印度尼西亚第一次被使用的日子
商標がインドネシアで最初に用いられた日 - 中国語会話例文集
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。 - 中国語会話例文集
请去别的组那里转达一下。
違うグループのところに行って、伝達してください。 - 中国語会話例文集
回去的路上也请度过一段愉快的时光。
帰路も素敵なお時間をお過ごしください。 - 中国語会話例文集
他从一个职员晋升为了经理。
彼はクローク係りからマネージャーに昇進した。 - 中国語会話例文集
最近一到晚上就常常听广播。
最近夜になるとラジオを良く聞きます。 - 中国語会話例文集
知道那里一切顺利。
そちらではすべて順調なことと存じています。 - 中国語会話例文集
我之前认为他的年龄会更大一些。
彼はもっと年齢が上だと思っていた。 - 中国語会話例文集
我喜欢在一些小店里买东西。
小さいお店で買い物をするのが好きです。 - 中国語会話例文集
因为是第一次去卡尔加里所以非常期待。
初めてカルガリーに行くのでとても楽しみです。 - 中国語会話例文集
高中时一直在踢足球。
高校時代はサッカーをしていました。 - 中国語会話例文集
还记得她一直的站在那里。
彼女があそこに立っていたのを覚えている。 - 中国語会話例文集
我原先认为你是一个非常亲切的人。
あなたはとても親切な方だと思いました。 - 中国語会話例文集
要是和你一起的话任何地方我都想去。
あなたとだったらどこへでも行きたい。 - 中国語会話例文集
添加了参考资料请看一下。
参照資料を添付しますのでご覧下さい。 - 中国語会話例文集
利息费用比第一季度低。
支払利息は第1四半期と比べて低い。 - 中国語会話例文集
那些资质是我最喜欢的地方。
それらの資質が私の一番好きなところだ。 - 中国語会話例文集
关于更改请让我们发表一下意见。
変更について我々にコメントさせて下さい。 - 中国語会話例文集
我想亲自写一篇关于这个的文章。
私はこれに関して文章を執筆したい。 - 中国語会話例文集
想确认一下关于剩下的安排。
残りの段取りについて確認したい。 - 中国語会話例文集
有谁带一个会讲英语的人去。
誰か英語の喋れる人を連れていきます。 - 中国語会話例文集
那个一被允许我就联系你。
それが容認され次第連絡します。 - 中国語会話例文集
这篇文章和照片一点关联都没有。
この文章は写真と何の関係もない。 - 中国語会話例文集
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。 - 中国語会話例文集
推测一下就行,费用可以立刻估算出来么。
推測でいいから費用をすぐ見積もれるかな。 - 中国語会話例文集
秋葵上长出了手指一样的豆荚。
ガンボには、指のような形をした莢ができる。 - 中国語会話例文集
他买了一双朴素的橡胶制的套靴。
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。 - 中国語会話例文集
我们或许会在相反一侧走。
私たちは逆側を歩くかもしれない。 - 中国語会話例文集
请研究一下我的提案。
私の提案を検討してください。 - 中国語会話例文集
请均匀地演奏所有音符。
全ての音を均一に演奏してください。 - 中国語会話例文集
他是一个个子高挑,身形纤细的人。
彼は背が高くて、細い人です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |