意味 | 例文 |
「(一)」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
ABC公司一直持续获取着巨额利润。
ABC会社は巨額の利益をもたらし続けている。 - 中国語会話例文集
我一直想要的只是你。
ぼくがずっと欲しかったものは君だけだ。 - 中国語会話例文集
可以给我看一下我替换的日期吗?
代わりの日付を提示してくださいませんか? - 中国語会話例文集
他每个月都一定会给母亲写信。
彼は毎月母親へ必ず手紙を書いている。 - 中国語会話例文集
这是标准的租赁合同。
これが一般的な賃貸借契約です。 - 中国語会話例文集
我最喜欢出国旅游。
私は海外旅行に一番興味があります。 - 中国語会話例文集
我只是像我自己一样吧。
私はただ私らしくいるでしょう。 - 中国語会話例文集
我一直在思考应该跟他们说什么。
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。 - 中国語会話例文集
要是你能简单给我说明一下就帮大忙了。
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。 - 中国語会話例文集
简甚至推测了下一个问题。
ジョンは次の質問を推測さえした。 - 中国語会話例文集
可以请问一下您的姓名吗?
あなたのお名前をお伺いしてよろしいですか? - 中国語会話例文集
可以借用一下洗手间吗?
お手洗いを借りてよろしいですか? - 中国語会話例文集
不会再次变成一样的答案。
同じ答えになるものなんてないだろう。 - 中国語会話例文集
我从未考虑过或者经历过的事情。
私が一度も考えたり経験したことないこと。 - 中国語会話例文集
我们的命运休戚相关。
私たちは一緒になる運命なの。 - 中国語会話例文集
难道你觉得更大一些的比较好?
もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな? - 中国語会話例文集
你可以帮我总结一下她说的内容吗?
彼女の言ったことをまとめてくださいますか? - 中国語会話例文集
沿路走,我看见了一座奇怪的山。
道を行くと私は変な山が見えてきた。 - 中国語会話例文集
我的孩子们一到冬天就去滑雪。
私の子供たちは冬になるとスキーに行きます。 - 中国語会話例文集
我今天听写只错了一个。
私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。 - 中国語会話例文集
最有意思的地方是哪里?
一番面白い場所はどれでしたか? - 中国語会話例文集
已经受够和你一起工作了。
あなたと仕事するのは、もうこりごりです。 - 中国語会話例文集
可能就像文书所示的一样。
文書に示されている通りかもしれない。 - 中国語会話例文集
请事先看一下下次的更新计划。
次の更新予定を見ておいてください。 - 中国語会話例文集
下一个政党可能会获胜。
次の政党が勝利するかもしれません。 - 中国語会話例文集
她穿了一雙及膝的靴子。
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。 - 中国語会話例文集
批評家們把那部電影贬的一文不值。
批評家たちはその映画をこきおろした。 - 中国語会話例文集
可以借用一下洗手間嗎?
洗面所をお借りしてよろしいですか。 - 中国語会話例文集
他獲得了那所大學的講師一職。
彼はその大学の講師の職を得た。 - 中国語会話例文集
她用桃金娘樹的花做了一個花圈。
彼女はレフアの花でリースを作った。 - 中国語会話例文集
信箱裡有一張明信片。
郵便箱に葉書が1枚入っていた。 - 中国語会話例文集
他做為一位民族解放者而被眾人所知。
彼は民族の解放者として知られている。 - 中国語会話例文集
他做為一位職業軍人入伍。
彼は職業軍人として入隊した。 - 中国語会話例文集
这个是最优先的顺序应该很高。
これは一番優先順位が高くあるべきです。 - 中国語会話例文集
今天是在职场的最后一天。
今日は仕事場での最後の日です。 - 中国語会話例文集
对我来说一定有帮助。
私にとって助けになるに違いありません。 - 中国語会話例文集
那个机场离您家最近?
どの空港があなたの家から一番近いですか? - 中国語会話例文集
两本中哪一本书好呢?
二冊のうちでどっちの本が良いですか? - 中国語会話例文集
可以用一样的金属零件哦。
同じ金属の部品が使えますよ。 - 中国語会話例文集
我朋友经营着一家小画廊。
私の友達は小さなギャラリーを経営している。 - 中国語会話例文集
期待他是一个优秀的人才。
彼が優秀であることを期待している。 - 中国語会話例文集
与国家认证标准的2倍一致
国の認証基準の2倍と同等 - 中国語会話例文集
即使这是在夏威夷的最后一晚也?
これがハワイで最後の夜だとしても? - 中国語会話例文集
比班级中一大半的水平高
クラスの大半のレベルよりも高く - 中国語会話例文集
我一直再找新工作。
私は新しい仕事を探し続けています。 - 中国語会話例文集
我想要是就……能给您一些建议就好了。
…についてあなたにアドバイス出来たらと思います。 - 中国語会話例文集
最后一封邮件里些了有关议题的事。
最後のメールで議題について書きました。 - 中国語会話例文集
彼特在考试中拿到了一个不好的成绩。
ピーターはテストで悪い点数を取った。 - 中国語会話例文集
活跃在音乐界最前沿。
音楽界の第一線で活躍する。 - 中国語会話例文集
这一章节解释了程序关闭的步骤。
この章では操作停止手順の説明をしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |