「~位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~位の意味・解説 > ~位に関連した中国語例文


「~位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 226 227 次へ>

数字处理单元 31把从单图像中提取的单图像特征量传送给照相机控制器 20。

このようにしてデジタル処理部31は、単画像から抽出した単画像特徴量をカメラ制御部20に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可看到的,UE 14A定成接近小区 12的边缘而 UE 14B定成接近基站 10。

図に示すように、UE14Aが、セル12の縁部に近接して置している一方で、UE14Bは、基地局10に近接して置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开总体上涉及用于定集装箱和其他物体的定和通信系统。

本開示は、一般に貨物コンテナおよび他の物体の置を特定するための置および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW2的置允许提供 VoIP服务,并且 SW2的置允许提供再注入 VoIP服务。

SW2の置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW1の置はリインジェクションVoIPサービスを提供することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前置被包含在任意置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。

現在置が何れかの置情報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明与预测数据相关联的整数像素置及与经内插预测数据相关联的子像素置的概念图。

【図3】図3は、予測データに関連する整数ピクセル置と、補間予測データに関連するサブピクセル置とを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,其中所述二维支持包含围绕九个子像素置的 12个滤波器支持置。

9. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル置を囲む12個のフィルタサポート置を具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 20所述的设备,其中所述二维支持包含围绕九个子像素置的 12个滤波器支持置。

21. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル置を囲む12個のフィルタサポート置を具備する、請求項20の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 38所述的装置,其中所述二维支持包含围绕九个子像素置的 12个滤波器支持置。

39. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル置を囲む12個のフィルタサポート置を具備する、請求項38のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

置数据可包括移动装置或链接到具有无线能力的设备的实体的置估计。

置データは、移動体装置または無線機能を備える機器に結ばれるエンティティの、1つまたは複数の置推定を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


取而代之或除此以外,在一方面,发起装置可于 POS置内。

あるいは、またはそれに加え、一態様では、その発信元装置はそのPOSの置の範囲内に置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管基本电路配置类似于图 32B所示的第二示例,但是使用相旋转器 8636来代替相旋转器8634。

基本的な回路構成としては、図18(2)に示した第2例と同様であるが、相回転部8634を相回転部8636に変更している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当复 IC 36检测到向 CPU 30的供电停止时,复 IC 36向复信号线 56输出复信号。

リセットIC36は、CPU30に対する電力の供給が停止されたことを検知した場合には、リセット信号線56にリセット信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当音圈电动机 32和 35被驱动时,置检测元件 78和 79检测沿 y方向和 x方向的置,并将结果输出到 CPU 50。

置検出素子78、79は、ボイスコイルモータ32、35が駆動されるとそれぞれy方向、x方向の置を検出し、CPU50に結果を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,图像解码装置200使用行块 (行块是比画面小的单 )作为单执行解码。

このとき、画像復号装置200は、ピクチャよりも小さい単のラインブロックを単としてデコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的八个照相机中的每一个均处于不同的置并且具有处于不同置的入射光瞳。

図3における8つのカメラの各々は、異なる置に存在し、異なる置において入射瞳を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

置数据元素从初级视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的置导出。

置データ要素は、一次ビュー1202中の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報の置から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个或多个样本序列可以具有与其关联的竖直置而不是水平置。

例えば、サンプルの1つ以上のシーケンスは、それと関連した水平置の代わりに垂直置を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

version_number由 4数字构成。

version_numberは4桁の数字からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制器3控制移动机构31以将第一面读取传感器 21从第一基准读取置 X2移动到第二基准读取置 X2’(S15)。

そして、表面読取センサ21を、第1基準読取置X2から第2基準読取置X2'に移動させるよう移動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取置X2’移动到第一面读取置 X3(S21)。

そして、表面読取センサ21を、第2基準読取置X2'から表面読取置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在第一面读取传感器 21从基准读取置 X2’到达第一面读取置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。

要するに、表面読取センサ21が基準読取置X2'から表面読取置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S34中,将步骤 S33检出的相对置的坐标设定为基准置。

ステップS34においては、ステップS33において検出された相対置の座標を、基準置に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而在视场角变动之前的置 A与视场角变动之后的置 B之间有如下关系成立。

このため、画角変動前の置Aと画角変動後の置Bとの間には以下の関係が成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据镜头101的种类、变焦置、对焦置,被摄体像有时会呈枕形失真 (pincushion shape)。

レンズ101の種類やズーム置、フォーカス置によっては被写体像が糸巻型に歪む場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是显示了当所述内容的当前再现置是重要部分之外的置时的 TV 2的显示示例的视图。

図4Aは、コンテンツの現在の再生置が、重要区間外の置である場合のTV2の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是显示了当所述内容的当前再现置是重要部分的置时的 TV2的显示示例的视图。

図4Bは、コンテンツの現在の再生置が重要区間の置である場合のTV2の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6,所述控制部件 53确定当前的再现置是否是重要部分的置。

ステップS6において、制御部53は、現在の再生置が重要区間の置であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S6确定当前再现置不是重要部分的置,则步骤 S7被跳过。

現在の再生置が重要区間の置ではないとステップS6において判定された場合、ステップS7はスキップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 400包括一个或多个相旋转器 405,诸如,比方说相旋转器 405a至 405n。

信号プロセッサ400は、例えば、相回転装置405a乃至405nのような、1又は複数の相回転装置405を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用的“定 DL数据突发”通常指找到 DL子帧 402内 DL数据突发的置。

本明細書で使用する「DLデータバーストの置を特定すること」は、一般にDLサブフレーム402内のDLデータバーストの置を発見することを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 NUM_QP等于 9,那么 QP表具有 8个备选的 QP值,在置 0处的帧 QP值和在表中的置 1-8处的 8个备选的 QP值。

例えば、NUM_QPが9に等しい場合、QPテーブルは、テーブルの置0にフレームQPの値、置1から8に8つの代替QPの値を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,诸如 MS的接收机首先解码 FCH以确定 DL MAP的置、解码相应置的 DL MAP,并在随后提取数据。

したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの置を判定するためにFCHを復号し、対応する置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在变焦镜头 1021a的置在成为过去进行广角侧的变焦驱动之前的置时,结束变焦驱动。

この際、ズームレンズ1021aの置が、過去にワイド側へのズーム駆動を行う前の置となった時点でズーム駆動が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设过渡动作有效区域与剩余背景区域之间的中心置与合成目标图像的中心置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心置は、合成対象画像の中心置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设形成图 16B中所示的图像组 550的图像之中的图像 551的置是碰撞声音生成置 555。

例えば、図16(b)に示す画像群550を構成する画像のうち、画像551の置が、インパクト音発生置555であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测置的校正之后的置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出置の補正後の置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将碰撞声音检测置 583移动校正值 x来计算校正置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出置583を補正値xだけ移動させて補正置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设在形成图 16B所示的图像组 550的各图像中的图像 551的置是撞击声音生成置 555。

例えば、図16(b)に示す画像群550を構成する画像のうち、画像551の置が、インパクト音発生置555であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音检测置的校正之后的置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出置の補正後の置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将撞击声音检测置 583运动校正值 x以计算校正置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出置583を補正値xだけ移動させて補正置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,以不同的反射镜置捕获每一个别图像,且装箱因数与反射镜置的数目成比例。

それぞれの個別画像は異なる鏡の置で取り込まれ、またビニング係数は鏡の置の数に比例することに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的示例中,在波束置 1提供高功率波束 404,而在波束置 2-6提供低功率波束 406。

図4の例では、高出力ビーム404がビーム置1で提供されるのに対して、低出力ビーム406がビーム置2〜6で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 2(图 5B),高功率波束 404已移动到波束置 2,而低功率波束 406现在处于波束置 1。

時間間隔2(図5B)で、高出力ビーム404はビーム置2に移動しており、このとき低出力ビーム406はビーム置1にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动站 1002从一个波束置移动到另一波束置,则可以调节发射。

伝送は、移動局1002があるビーム置から別のビーム置に移動する場合に調節することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D中所示的传输曲线 512和相曲线 514分别表征了光信号428的调制边带分量的幅度和相

図5Dに示す伝達曲線512及び相曲線514は、光信号428の変調サイドバンド成分の振幅及び相をそれぞれ特徴づける。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射移相器 29接收发射器 LO信号 46、将相延迟 90度且输出正交相发射器 LO信号 75。

送信移相器29は送信器LO信号46を受信し、相を90度遅らせ、直交相送信器LO信号75を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收移相器 37接收接收器 LO信号 47、将相延迟 90度且输出正交相接收LO信号 87。

受信移相器37は受信器LO信号47を受信し、90度相を遅らせて、直交相受信LO信号87を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 39混合正交相接收 LO信号 87与复合 RF信号 81且输出经降频转换的正交相信号 88。

ミキサ39は、直交相受信LO信号87を複合RF信号81と混合し、被ダウンコンバート直交相信号88を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13展示描述相分量 及 与相失配 及 之间的关系的方程式。

図13は、相成分φ+およびφ−と相不一致φaおよびφbとの関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS