意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
图 8是示出接收侧上的 TS的重建方法的示意图;
【図8】受信側のTSの復元方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340控制对定位单元 360的供电,从而控制来操作定位单元 360。
例えば、操作入力に基づく処理が特定処理である旨の判定結果が使用要否判定部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360に電源を供給する制御を行い、測位部360を動作させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理不是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340基于定位单元 360的操作模式来控制定位单元 360的操作。
また、例えば、操作入力に基づく処理が特定処理でない旨の判定結果が使用要否判定部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360における動作モードに基づいて、測位部360の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,当定位单元 360的操作模式是历书数据获取模式时,或者当操作模式是卫星捕获模式并且定位单元 360处于操作中间时,操作控制单元 340控制来给定位单元 360供电,直到操作完成。
すなわち、動作制御部340は、測位部360における動作モードがエフェメリスデータ取得モードである場合、または、衛星捕捉モードであり動作中である場合には、これらの各動作が終了するまでの間、測位部360に電源を供給する制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。
HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,除了 HDMI接收器 82之外,HDMI接收单元还包括 EDID ROM 85。
すなわち、HDMI受信部は、HDMIレシーバ82の他に、EDID ROM85を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一字段里的码元数示出在括号里。
各フィールド内のシンボルの数は括弧内に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了接收机单元和解调器的框图。
【図2】図2は復調器および受信器ユニットのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 5的描述中将引用在图 2和图 4中的元件。
図5の説明では、図2および図4中の要素に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,可在单个功能元件内组合这里描述的单独的功能元件的各种功能,反之亦然,能由多个单独的功能元件执行这里描述的单个功能元件的功能。
それどころか、別々の機能要素の中の本書面に記載の様々な機能を単一の機能要素と組み合わせてもよいと共に、この逆すなわち単一の機能要素内の本書面に記載の機能も同様に複数の別々の機能要素により実行することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。
OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一字段里的码元数示出在括号里。
各フィールド中のシンボル数が丸括弧内に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示了 CMOS图像传感器的普通 5-T像素单元;
【図2】CMOS画像センサーの一般的な5−T画素セルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对应的控制线 CS0、CS1控制开关元件 S0、S1。
スイッチ素子S0、S1は、対応する制御ラインCS0、CS1によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于最小单元,使用逐个样本处理。
最小単位の場合、サンプル単位の処理が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出数据处理单元的配置示例的框图;
【図3】データ処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图;
【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于解释格式转换单元的处理的流程图;
【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3详细描述图 2中的数据处理单元 218。
次に、図3を用いて、図2のデータ処理部218の詳細説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。
図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述处理单元 401至 405中的各个的处理内容示例。
以下に401〜405の各処理部の処理内容例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1002,元数据处理单元 304将说明标识符添加到处理目标的说明伴随的对象,并且在存储单元 211中确保用于添加的说明标识符的元数据存储区域。
ステップS1002において、メタデータ処理部304は、当該処理対象のキャプションが付随するオブジェクトに対してキャプション識別子を付与し、さらに記憶部211に当該付与したキャプション識別子用のメタデータ記憶領域を確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
对图 2中的 CCD读取单元 12的 (A)位置~ (C)位置进行说明。
図2におけるCCD読み取りユニット12の(A)位置〜(C)位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,根据第一实施例的图像读取设备 100A包括用于自动地传送文稿的ADF(自动文稿馈送器 )单元 101、用于读取文稿的第一读取单元 102A和第二读取单元102B、以及用于整体控制和图像处理的控制单元 500。
図1を参照して、第1の実施の形態にかかる画像読取装置100Aは、原稿を自動的に搬送するためのADF(Auto Document Feeder)部101と、原稿を読取るための第1の読取部102Aおよび第2の読取部102Bと、全体制御および画像処理を行なうための制御部500とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明如何典型地构造对准单元的示意图;
【図7】アライン・ユニットの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据长度是对准单元 1(AU-1)的编码的代码流、对准单元 2(AU-2)的编码的代码流、对准单元 4(AU-4)的编码的代码流和对准单元 5(AU-5)的编码的代码流的 N(例如,32)位的整数倍。
例えば、図11に示されるアライン・ユニット1の符号化コードストリーム(AU-1)、アライン・ユニット2の符号化コードストリーム(AU-2)、アライン・ユニット4の符号化コードストリーム(AU-4)、および、アライン・ユニット5の符号化コードストリーム(AU-5)のデータ長は、Nビット(例えば32ビット)の整数倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示记录处理单元的功能配置的示例的框图。
【図12】記録処理部の機能的構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示发送信号形成单元的结构的方框图。
【図3】送信信号形成部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示发送信号形成单元 130的结构的方框图。
図3は、送信信号形成部130の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。
以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CRC附加单元 246将通过解码器 245获得的解码结果进行 CRC编码。
CRC付加部246は、デコーダ245で得られた復号結果をCRC符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11所示的画质调整系统 70被构成为具有输入信号 51、RGB相机 41、画质分析单元 22、控制用 LUT生成单元 71、画质调整单元 72、画质调整控制单元 73、以及、显示终端11。
図11に示す画質調整システム70は、入力信号51と、RGBカメラ42と、画質分析手段22と、制御用LUT生成手段71と、画質調整手段72と、画質調整制御手段73と、表示端末11とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,多个 ColorFunction作为元数据被传送。
本実施の形態においては、複数のColorFunctionがメタデータとして配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。
発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 608生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部608は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 630生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。
発振部630は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。
発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。
発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。
発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 104使用图 12中示出的线圈 L0来与 IC卡 900通信。
通信部104は、図12のコイルL0を使用してICカード900と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |