意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
显示单元 140例如由显示装置形成。
表示部140は、例えば、表示装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用者从显示在属性指定画面 241上的属性选择期望的属性时,将与所选择的属性对应的元数据发送到复制源设备 100,并且由复制源设备 100选择具有元数据的内容。
属性指定画面241に表示されている属性からユーザが所望の属性を選択すると、選択した属性に対応するメタデータがダビング元装置100に送信され、そのメタデータを持つコンテンツがダビング元装置100によって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是图 1所示的摄像单元的立体图。
【図2】図2は、図1に示す撮像ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2所示的摄像单元的分解立体图。
【図3】図3は、図2に示す撮像ユニットの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2B所示的摄像单元 2的分解立体图。
図3は、図2(b)に示す撮像ユニット2の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と、やはり呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。
なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 106是发送设备 100中包括的存储部分。
記憶部106は、送信装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,第一通信控制单元 124使得第一通信单元 102基于例如由发送功率设置单元 120设置的发送功率、以及由发送顺序设置单元 122设置的发送顺序在各个信道上发送声音信号。
より具体的には、第1通信制御部124は、例えば、送信電力設定部120が設定した送信電力と、送信順序設定部122が設定した送信順番とに基づいて、各チャネルの音声信号を第1通信部102に送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据本发明实施例的发送设备可以单独地包括图 13所示的发送功率设置单元 120、发送顺序设置单元 122、第一通信控制单元 124和第二通信控制单元 126(例如,其每个由单独的处理电路实现 )。
例えば、本発明の実施形態に係る送信装置は、図13に示す送信電力設定部120、送信順序設定部122、第1通信制御部124、および第2通信制御部126を個別に備える(例えば、それぞれを個別の処理回路で実現する)こともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,切换器 31由系统控制单元 33控制。
また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图;
【図7】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图;
【図10】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出被摄体图产生单元的结构例子的框图。
【図3】被写体マップ生成部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出被摄体区域选择单元的结构例子的框图。
【図5】被写体領域選択部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出控制单元的功能结构例子的框图。
【図14】制御部の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。
【図19】制御部の他の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。
【図22】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。
【図25】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。
【図28】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是示出图 31中的控制单元的功能结构例子的框图。
【図32】図31の制御部の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成特征量图合成单元 114通过基于来自权重系数计算单元 74的权重系数对来自带特征量图合成单元 113的合成特征量进行合成来产生被摄体图,以提供给矩形被摄体候选区域产生单元 72(图 2)。
合成特徴量マップ合成部114は、帯域特徴量マップ合成部113からの合成特徴量マップを、重み係数算出部74からの重み係数に基づいて合成することで、被写体マップを生成し、被写体候補領域矩形化部72(図2)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域信息比较单元 151将来自矩形被摄体候选区域产生单元 72的每个矩形区域的区域信息与存储在区域信息存储单元 153中的一帧前的被摄体区域的区域信息进行比较,并且将比较结果提供给被摄体区域确定单元 152。
領域情報比較部151は、被写体候補領域矩形化部72からの各矩形領域の領域情報と、領域情報記憶部153に記憶されている1フレーム前の被写体領域の領域情報とを比較し、比較結果を被写体領域決定部252に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中的流程图的步骤 S51中,矩形被摄体候选区域产生单元 72的二值化单元131基于预定阈值通过分配 0或者分配 1对从被摄体图产生单元 71提供的被摄体图中的信息进行二值化,以提供给标记单元 132。
図9のフローチャートのステップS51において、被写体候補領域矩形化部72の2値化処理部131は、被写体マップ生成部71から供給された被写体マップにおける情報を、所定の閾値に基づいて0または1のいずれかの値に2値化し、ラベリング処理部132に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
修剪图像产生控制单元 335控制数字信号处理单元 33的各个部分,使得数字信号处理单元 33读取记录在 DRAM 40中的原始数据,并且基于来自修剪框设置单元 334的指示修剪框的信息,产生多个修剪图像。
トリミング画像生成制御部335は、デジタル信号処理部33の各部を制御し、デジタル信号処理部33に、DRAM40に記録されているRAWデータを読み出させ、トリミング枠設定部334からのトリミング枠を表す情報に基づいて、複数のトリミング画像を生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 25中的坐标信息获得单元 531对于输入图像的每帧获得从被摄体跟踪单元 55提供的被摄体区域的坐标信息,并且将获得的坐标信息提供给坐标信息保持单元 631和位置比较单元 632。
なお、図25の座標情報取得部531は、被写体追尾部55から、入力画像の1フレーム毎に供給されてくる被写体領域の座標情報を取得し、座標情報保持部631および位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,位置比较单元 632将指示在预定数目帧期间被摄体没有移动的信息提供给原始数据记录控制单元 533,并且将来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息提供给修剪框设置单元 633。
また、位置比較部632は、被写体が所定数フレーム間移動しなかった旨の情報をRAWデータ記録制御部533に供給するとともに、座標情報取得部531からの被写体領域の座標情報を、トリミング枠設定部633に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制单元 230基于从姿态检测单元 220输出的姿态改变信息分析成像设备 100的姿态的改变量 (移动方向、移动量等 ),并且将分析结果输出到合成单元 270和显示控制单元 280。
また、例えば、制御部230は、姿勢検出部220から出力された姿勢変化情報に基づいて、撮像装置100の姿勢の変化量(移動方向、移動量等)を解析してその解析結果を合成部270および表示制御部280に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理完成之后,控制单元 230执行用于在显示单元 285上显示关于通过合成单元 270生成多视点图像的进度的信息 (例如,图 19A到 21D所示的进度条 521)。
また、例えば、制御部230は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後には、合成部270による多視点画像の生成の進捗に関する情報(例えば、図19乃至図21に示すプログレスバー521)を表示部285に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
捕获图像保持单元 250对应于图 1所示的RAM 150。
なお、撮像画像保持部250は、図1に示すRAM150に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,移动量检测单元 260对应于图1所示的 CPU 160。
なお、移動量検出部260は、図1に示すCPU160に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理完成之后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示关于通过合成单元 270生成多视点图像的进度的信息 (例如,图 19A到 21D所示的进度条 521)。
また、例えば、表示制御部280は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後には、合成部270による多視点画像の生成の進捗に関する情報(例えば、図19乃至図21に示すプログレスバー521)を表示部285に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,不在显示单元 285上显示进度条。
この場合には、表示部285にプログレスバーが表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学单元 112部分安装在成像设备 700中。
また、光学ユニット112は、その一部が撮像装置700に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可变角度显示单元 801上,设置 TFT 12和触摸面板 13。
バリアングル表示部801には、TFT12およびタッチパネル13が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示出冗余编码单元的主要配置示例的框图。
【図16】冗長符号化部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。
【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。
【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示出冗余解码单元的另一配置示例的框图。
【図22】冗長復号部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是图示出冗余编码单元的另一配置示例的框图。
【図26】冗長符号化部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 102的 RTP接收单元 131接收 RTP分组。
受信装置102のRTP受信部131は、そのRTPパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。
図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由复原用 FEC块生成单元 321生成的复原用 FEC块的原始数据的数据大小小于由错误传播对策用 FEC块生成单元 323生成的错误传播对策用 FEC块的原始数据的数据大小。
なお、回復用FECブロック化部321が生成する回復用FECブロックの元データのデータサイズは、エラー伝搬対策用FECブロック化部323が生成するエラー伝搬対策用FECブロックの元データサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 27所示,在此情况中的冗余解码单元 132基本上具有与参考图 22描述的情况相同的配置,但是还包括复原用 FEC解码单元 361和错误传播对策用 FEC解码单元 362来替代 FEC解码单元 236。
図27に示されるように、この場合の冗長復号部132は、基本的に図22を参照して説明した場合と同様の構成を有するが、FEC復号部236の代わりに、回復用FEC復号部361およびエラー伝搬対策用FEC復号部362を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。
回復用FEC復号部361は、回復用FECブロックのFEC復号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了在此情况中的冗余编码单元 122的主要配置示例。
図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入和输出接口 610连接到由键盘、鼠标等构成的输入单元 611、由显示器 (由CRT(阴极射线管 )、LCD(液晶显示 )等构成 )、扬声器等构成的输出单元 612、由硬盘等构成的存储单元 613以及由调制解调器等构成的通信单元 614。
入出力インタフェース610には、キーボード、マウスなどよりなる入力部611、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力部612、ハードディスクなどより構成される記憶部613、モデムなどより構成される通信部614が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,左图像 21出现在第一原始位置的左侧。
このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |