意味 | 例文 |
「~元」を含む例文一覧
該当件数 : 15386件
我希望你代替他好好地生活下去。
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我从那些信中得到了很多力量和勇气。
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。 - 中国語会話例文集
我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。
階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。 - 中国語会話例文集
如实提供以这个协定为基准交换的信息
この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集
他让她进入自己家。他把她安置在自己的保护之下。
彼は自宅に彼女をいれた。彼は彼女を彼の保護の元に置いた。 - 中国語会話例文集
得知你渐渐恢复精神,我一天都很开心。
君が元気になってきていると知って、私は一日嬉しかった。 - 中国語会話例文集
把她作为养女送到在什么样的家庭里都没有问题。
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。 - 中国語会話例文集
请把那本书按照原先那样放在桌子上。
あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい。 - 中国語会話例文集
我们建议您让公司向多元化发展。
私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。 - 中国語会話例文集
如果法官处以你1000万美元的罚款话
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら…… - 中国語会話例文集
他们为了解决那个诉讼花费了数百万美元。
彼らはその訴訟を解決するために数百万ドルを支払った。 - 中国語会話例文集
因为那个很多国家变成了多元文化。
それによって多くの国々が多文化的になってきている。 - 中国語会話例文集
特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。
特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。 - 中国語会話例文集
会员每人每月向慈善机构捐赠1万日元。
メンバーそれぞれが、毎月1万円をチャリティーに寄付している。 - 中国語会話例文集
多亏了她,那一家才能够过得健康有活力。
彼女のおかげでその家族は元気に暮らせています。 - 中国語会話例文集
原可卡因瘾君子跟我说了有关可卡因的噩梦。
元コカイン常用者がコカインの悪夢について話してくれた。 - 中国語会話例文集
他将以前的处理速度提速至5倍以上。
彼はその処理を元のペースの5倍以上も高速化した。 - 中国語会話例文集
我相信你一定会打起精神来的。
私はあなたが元気になってくれることを信じています。 - 中国語会話例文集
我对于出租司机曾是糕点师这件事感到吃惊。
タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。 - 中国語会話例文集
在一天将要结束的时候听到你的歌声使我有精神了。
一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。 - 中国語会話例文集
因为你对我说我很美,所以我又变得精神了。
あなたが私を美しいと言ってくれたので私は元気が出た。 - 中国語会話例文集
我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。
私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
我们先画设计图,然后依图描画。
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
马里诺·法尔耶虽然是威尼斯共和国元首,但被处死了。
マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。 - 中国語会話例文集
这个电致变色分子原来的颜色是绿色。
このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。 - 中国語会話例文集
你们的笑脸让我和大家都有了精神。
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。 - 中国語会話例文集
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。 - 中国語会話例文集
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。 - 中国語会話例文集
你的哥哥从头部受伤中恢复精神了吗?
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか? - 中国語会話例文集
妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。
妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。 - 中国語会話例文集
我祈祷你和你的家人永远健康。
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。
政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。 - 中国語会話例文集
我昨天在百元超市买了塑料的打包带。
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。 - 中国語会話例文集
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。 - 中国語会話例文集
我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。
一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。 - 中国語会話例文集
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。 - 中国語会話例文集
每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。
毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。 - 中国語会話例文集
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。 - 中国語会話例文集
东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。 - 中国語会話例文集
总分类账和固定资产总账的余额不一致。
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
听说他之前在俱乐部花了20万日元。
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。 - 中国語会話例文集
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。 - 中国語会話例文集
看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。
あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。 - 中国語会話例文集
借的书必须还要还回到原来的位置上去。
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |