「~角」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~角の意味・解説 > ~角に関連した中国語例文


「~角」を含む例文一覧

該当件数 : 1432



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>

例如,通过将全景图像捕获的开始点的位置设定为 0度确定当前的位置。

例えばパノラマ撮像開始時点の位置を0度として、現在の度位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像范围。

即ち0度〜360度を撮像可能な度範囲とするパラメータ設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成像单元的基线长度和会聚的示图。

【図10】撮影部の基線長および輻輳の変更を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 1R例如在其光入射平面 (未示出 )装配有广镜头 (未示出 )。

カメラ1Rは、例えば、その光入射面(図示せず)に広レンズ(図示せず)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以生成适于不同方向上的观看度变化的遮挡数据。

特に、異なる方向における視の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不可包含表示不同观看度的图像或图像特性图。

しかしながら、異なる視を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,光学波导中的波导模式取决于入射而变化。

このように、光導波路中の導波モードは入射に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对入射的依赖关系的绘图。

図4に、画素100による検出光量の入射度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够检测以预定度进入的光。

これにより、特定の入射で入射した光を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对入射的依赖关系的绘图。

図11に画素130による検出光量の入射度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们会搬进建在安静的公园附近一的新居。

彼らは静かな公園のそばの一に建てられた、新居に引っ越しをします。 - 中国語会話例文集

她可以既演好喜剧的色也可以演好悲剧的色。

彼女は、喜劇的な役も悲劇的な役も上手に演じる事ができる。 - 中国語会話例文集

把面翻过来放到操作台,用手拉成四形。

生地が裏返しになるように作業台に出して、四形になるように手で整えながら伸ばす。 - 中国語会話例文集

塔七级八,里面以木作阶,共有一百四十二。

塔は七重八形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある. - 白水社 中国語辞典

那些三形白底黑边的部落旗,在寒风中发出猎猎的声响。

形の白地に黒い縁どりの部落の旗が,寒風の中でパタパタと音を立てた. - 白水社 中国語辞典

学者如牛毛,成者如麟。((ことわざ))

学ぶ者は多くて数えきれないが,成功する者は麒麟ののように少ない. - 白水社 中国語辞典

检查工作还存在一些死和个别死面。

調査点検の仕事はまだ若干の死になっている所やごくわずかな無風地帯が残っている. - 白水社 中国語辞典

他被敌兵一拳打歪,窝在墙上。

彼は敵兵に殴られてひっくり返り,塀(壁)ので丸くなって動かなかった. - 白水社 中国語辞典

而且,路径上的每个点可以与控制器的重心的速度和加速度的值和控制器围绕它的重心的旋转速度和加速度的值相关联。

さらに、経路上の各点を、コントローラの質量中心の速度および加速度、回転率、および質量中心周りのコントローラの加速度の値と関連づけておいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16图解说明了围绕倾斜的对象 1504″的一组旋转参考图像 1602,1604,1606,1608的例子。 在每个图像中的对象 1504″的倾斜是稍微不同的。

図16は、傾斜付近のオブジェクト1504”の回転した参照画像1602、1604、1606、1608のセットの例を説明する。各画像におけるオブジェクト1504”の傾斜は少しずつ異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以使用扇形天线对以特定度接收的信号给予大的天线增益,和对以其它度接收的信号给予小的天线增益。

基地局は、セクタアンテナを用いて特定度で受信される信号に対してはアンテナ利得を大きく与え、他の度で受信される信号に対してはアンテナ利得を小さく与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,左上处的坐标用 (0,0)表示,右上处的坐标用 (1,0)表示,画面中心处的坐标用 (0.5,0.5)表示,左下处的坐标用 (0,1)表示,并且右下处的坐标用 (1,1)表示。

図3においては、イメージエリア20の左上端の座標を(0,0)、右上端の座標を(1,0)、画面中央位置の座標を(0.5,0.5)、左下端の座標を(0,1)、右下端の座標を(1,1)と示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。

図14において、各四は、クリップ(ノード)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 8描述会聚焦。

輻輳について、図8を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在由三形 101指示的定时检测来自 P1处理部分 61的 P1精细检测值,并且在紧挨着由三形 122指示的定时之后将 P1精细检测值应用于载波频率校正。

すなわち、P1処理部61からのP1-fine検出値は、三形101が示すタイミングで検出され、その直後の三形122が示すタイミングでキャリア周波数補正に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 19的示例中,在由三形 101和三形 103表示的、其中进行 T2/FEF判定的时间段内,执行两次 GI精细检测值和导频粗略检测值的检测。

なお、図19の例においては、GI-fine検出値とpilot-coarse検出値は、三形101と三形103で表わされるT2/FEF判別中である時間で2度検出が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是示出对星座映射方案的星座图,其中,根据数据符号的值,数据符号被映射到距离实轴“+45度”的轴上的两个点之一。

図3の(a)は、データシンボルの値に応じて、実数軸と「+45度」の度を有する軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる対コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是示出对星座映射方案的星座图,其中,根据数据符号的值,数据符号可被映射到距离实轴“-45度”的轴上的两个点之一。

図3の(b)は、データシンボルの値に応じて実数軸と「−45度」の度を有する軸上の二点のうちの1つにデータシンボルがマッピングされる対コンステレーションマッピング方式の更なる一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制部 11中,根据偏转方向的速度算出主体在 X轴方向的移动量; 根据俯仰方向的速度算出主体在 Y轴方向的移动量。

制御部11においては、ヨー方向の速度からX軸方向の本体の移動量を算出し、ピッチ方向の速度からY軸方向の本体の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 8左侧表示视场变动之前摄像元件 103的状态,图 8右侧表示视场变动之后摄像元件 103的状态。

なお、図8においては、画変動前の撮像素子103の状態を図8の左側に、画変動後の撮像素子103の状態を図8の右側に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,此布置叫做对形排列 (mosaicarrangement)。

以下、このような配列をモザイク配列という。 - 中国語 特許翻訳例文集

估计α是,连接用户的位置坐标 Y和表示图像形成装置 11的正面的范围的线段 L(参照图 3)的两端的两个直线所成的度。

見込みαは、ユーザの位置座標Yと、画像形成装置11の正面の範囲を示す線分L(図3参照)の両端とを結ぶ両直線のなす度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当图像摄取方向相对与扫动操作的旋转轴正交的方向具有俯或仰时,发生摄取图像间的二维旋转。

また、撮像画像間の2次元の回転は、スイープ動作の回転軸と直交する方向に対して撮像方向が仰や俯を有しているとき生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150确定所获取的处理信息的旋转度 (图 6B所示的旋转度 143)是否为“0度”(步骤 S904)。

具体的には、画像処理部150が、取得された加工情報の回転度(図6(b)に示す回転度143)が「0度」であるか否かを判断する(ステップS904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在旋转度不是“0度”的情况下 (步骤 S904),图像处理单元 150基于所获取的处理信息的旋转度来对处理目标图像执行旋转处理 (步骤 S905),并且该处理前进到步骤 S906。

そして、回転度が「0度」でない場合には(ステップS904)、画像処理部150が、取得された加工情報の回転度に基づいて、処理対象画像について回転処理を行い(ステップS905)、ステップS906に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。

回転度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转度 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。

また、回転度454、合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,条件存储部 210在其上存储 n个条件 (度范围 1至度范围 n),每个条件指定需要提取的目标移动的方向的范围。

また、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトが動く複数の方向の範囲をそれぞれ定めるn個の条件(度範囲1〜度範囲n)を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对打开到第 1度的状态的原稿盖,将棒状铰接部拔出预定距离而进一步向后方倾斜到第 2度时,可在该状态下稳定保持原稿盖。

従って、第1の度まで開いた状態の原稿カバーを、棒状ヒンジ部を所定距離引き抜いてさらに第2の度まで後方に傾斜させた場合でも、原稿カバーをその状態で安定して保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子扩展装置 127承担两个色。

端子拡張装置127は、2つの役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1所述的通信终端,其中所述通信单元还包括以三形设置的三个天线,以进行设备的三测量。

12. 前記通信部は、装置の三測量を行うために三形に配置された3つのアンテナを更に備えることを特徴とする請求項1に記載の通信端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,为了使得融合地显示在远距点和近距点处的图像,如图 1所示,优选的是,保持最大收敛与最小收敛之间的差 (即γ-α或β-γ)小于或等于 2°,收敛的差被看作视差的差。

一般的に、遠点及び近点の像を融像させるためには、図1に示すように、視差の差分としての輻輳の最大値と最小値の差γ—αもしくはβ—γを2°以下の値とするのが好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

度 o设置为等于当第二壳体 2从交叠位置旋转至展开位置时内齿轮部分 65b绕第一旋转轴线 L1旋转通过的度。

ここで、度αは、第2筺体2が重ね位置から展開位置まで回動するときに、内歯車部65bが第1回動軸線L1を中心として回転する度と同一に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在各受光元件捕捉原稿的前端的影的定时产生差的场合,根据该差导出原稿的倾斜度 (倾斜度 )。

なお、各受光素子が原稿の前端の影を捉えるタイミングに差が生じた場合、その差に基づいて原稿のスキュー度(傾き度)を導出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S114中,在倾斜度为容许范围内的场合,也可以补正在图像存储器 48保存的本次的图像数据,以消除倾斜度。

なお、ステップS114でスキュー度が許容範囲内の場合には、画像メモリ48に保存した今回の画像データをスキュー度がキャンセルされるように補正してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B所示,摄像机底座单元 12可以沿仰方向在纵摇参照位置 Y0(0° )到预定最大转 +f °的范围内围绕用作转动中心的转轴 12a运动。

そのうえで図5(b)に示すように、先ず、仰方向においては、カメラ台座部12は、回転軸12aを回転中心として、チルト基準位置Y0(0°)から所定の最大回転度+f°の範囲で動くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机底座单元 12还可以沿俯方向在纵摇参照位置 Y0(0° )到预定最大转 -g°的范围内围绕用作转动中心的转轴 12a运动。

また俯方向においても、回転軸12aを回転中心として、チルト基準位置Y0(0°)から所定の最大回転度−g°の範囲で動くことができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B所示,相机台座单元 12可以绕用作转动中心的转动轴线 12a沿着仰的方向在从纵摇基准位置 Y0(0° )至预定最大转 +f°的范围内运动。

そのうえで図5(b)に示すように、先ず、仰方向においては、カメラ台座部12は、回転軸12aを回転中心として、チルト基準位置Y0(0°)から所定の最大回転度+f°の範囲で動くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机台座单元 12也可以绕用作转动中心的转动轴线12a沿着俯的方向在从纵摇基准位置Y0(0°)至预定最大转 -g°的范围内运动。

また俯方向においても、回転軸12aを回転中心として、チルト基準位置Y0(0°)から所定の最大回転度−g°の範囲で動くことができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS