意味 | 例文 |
「*主*」を含む例文一覧
該当件数 : 5445件
另一方面,如图 2所示,在相机主体 12的背面设置有监视器 20。
一方、図2に示すように、カメラ本体12の背面にはモニタ20が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。
なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些元件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。
これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示图 1的摄像装置的信号处理的主要部分的流程图
【図3】図1の撮像装置の信号処理の要部を示す流れ図である - 中国語 特許翻訳例文集
如果 HICH在主服务 Node-B上失败,那么所适用的一种例外情况。
HICH伝送が一次サービス提供ノードBで失敗した場合、例外を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示实施方式的主流程 (参照图 4)的改良例的图。
【図9】実施形態のメインフロー(図4参照)の改良例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,微机228读出该图像文件,接受对所述多个图像数据中的一个图像数据的选择,使选择出的图像CN 10201426752 AA 说 明 书 8/16页数据作为新的主图像记录在该图像文件的开头,而且使剩余的图像数据记录在该图像文件的主图像之后。
すなわち、マイコン228は、当該画像ファイルを読み出し、複数の画像データからの1つの画像データの選択を受け付け、選択された画像データを新たな主画像として当該画像ファイルの先頭に記録させるとともに、残りの画像データを当該画像ファイルの主画像よりも後ろに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主(MS1)为客户终端(CT)和从移动台(MS2)分配IP地址。
マスタ(MS1)はクライアント端末(CT)およびスレーブモバイルステーション(MS2)のためのIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态主机配置协议 (DHCP)典型地用于步骤 5-8和 5-10。
典型的には、ステップ5−8および5−10では、ダイナミックホスト構成プロトコル(Dynamic Host Configuration Protocol,DHCP)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 5-20,客户终端 CT从主机的 IP地址请求 web网页。
ステップ5−20において、クライアント端末CTは、ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 6-2,客户终端 CT在 DCHP发现 ()过程中向主MS1请求 IP地址。
ステップ6−2で、クライアント端末CTは、DCHP発見()手続において、マスタMS1からIPアドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 6-4,主MS1向客户终端 CT发送所请求的 IP地址。
ステップ6−4で、マスタMS1は要求されたIPアドレスをクライアント端末CTへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 7-2和 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1和 IP2。
ステップ7−2および7−4で、クライアント端末CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 7-12和 7-14,共享机器计算机 SM向 IP分组 IP1和 IP2发送到主机。
ステップ7−12および7−14で、シェアマシンコンピュータSMはIPパケットIP1,IP2をホストに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 8-11,客户终端 CT将分组 1U发送到主移动台MS1。
ステップ8−11で、クライアント端末CTはパケット1UをマスタモバイルステーションMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送查询。
ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、問合せを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的实施方式 1的接收装置的主要部分的结构的方框图。
【図7】本発明の実施の形態1に係る受信装置の要部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则确定与该主机名相关联的IP地址。
レコードがある場合、ホスト名に関連付けられたIPアドレスが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户机设备 104具有联接到“corp.contoso.com”域的主机名“lab-comp”。
クライアントデバイス104は「corp.contoso.com」ドメインに結合されたホスト名「lab-comp」を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 110连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缓冲器 150通过主 DMA总线 151与内存访问仲裁单元 510连接。
フレームバッファ150は、メインDMAバス151を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明的自主存储器装置的一个实施方式。
【図3】本発明による自律的メモリ装置の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明的一个网络管理主机系统的框图。
【図2】本発明による、あるネットワーク管理ホスト・システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这基本用于连接节点为主节点的情况。
接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述主节点还将步骤 S33中所执行的分配结果通知每个装置 (步骤 S34)。
また、マスタノードは、ステップS33で行った割り当ての内容を、各機器に通知する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44向主机表 38输出检索请求信号 62。
リダイレクト部44は、検索要求信号62をホストテーブル38に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。
リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对本实施例设置主机表 38以及转发表 36的原因进行说明。
ここで、本実施例がホストテーブル38および転送テーブル36を設ける理由について記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T22,主机表 38向重定向部 44发送检索结果 98。
ホストテーブル38は、時刻T22にて検索結果98をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示第一稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図5】第1プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示第二稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図8】第2プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第三稿台盖的安装结构的纵剖主视图。
【図12】第3プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1的多功能一体机 100的主要部分的一构成例的功能框图。
【図12】図1の複合機100の要部について一構成例を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了图 1的多功能一体机 100的主要部分的一构成例的功能框图。
図12は、図1の複合機100の要部について一構成例を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着轴承 38a沿着主引导轴 36移动,滑动器 38沿着 x方向移动。
軸受38aがメインガイド軸36に沿って動くことにより、スライダー38がx方向に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。
メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像模糊修正装置 25包括CCD外壳 30、CCD板 31、音圈电动机 32、主引导轴 33、旋转停止引导轴 34、音圈电动机 35、主引导轴 36、旋转停止引导轴 37、滑动器 38、框架 39、主柔性基板 40、用于音圈电动机的柔性基板 41、和弹簧 42。
像ブレ補正装置25は、主として、CCDケース30と、CCDプレート31と、ボイスコイルモータ32と、メインガイド軸33と、回転止めガイド軸34と、ボイスコイルモータ35と、メインガイド軸36と、回転止めガイド軸37と、スライダー38と、フレーム39と、メインフレキシブル基板40と、ボイスコイルモータ用フレキシブル基板41と、バネ42とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。
もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファイルが記憶されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些单元通过由 CPU总线等组成的主总线 204相互连接。
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス204により相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主总线 204通过桥 205连接到外部总线 206诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线。
ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス206に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
PID过滤器 101将主 TS输出到缓冲器 102,将辅 TS输出到缓冲器 103。
PIDフィルタ101は、Main TSをバッファ102に出力し、Sub TSをバッファ103に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成主 TS或辅 TS中包括的 IG流的分组被输入到开关 181。
スイッチ181には、Main TS、またはSub TSに含まれるIGストリームを構成するパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成主 TS或辅 TS中包括的 PG流的分组被输入到开关 182。
スイッチ182には、Main TS、またはSub TSに含まれるPGストリームを構成するパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
报告消息意味主机在组中仍然是活动的。
報告メッセージは、そのグループ内のそのホストがまだ生きている(alive)ことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射机。
【図4】図4は、主題とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |