「*主*」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *主*の意味・解説 > *主*に関連した中国語例文


「*主*」を含む例文一覧

該当件数 : 5445



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 108 109 次へ>

副控制部 26通过副 CPU而构成,并与控制部 21进行通信。

サブ制御部26は、サブCPUによって構成され、メイン制御部21と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟 110向透明时钟115发送分组。

パケットが、マスタクロック110からトランスペアレントクロック115に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络云团 205包括时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从上游时钟向分界时钟 215发送分组。

パケットが、上流のマスタクロックからバウンダリクロック215に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动装置用户的要投诉之一是“掉话”的问题。

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

查询的一个参数是指定所述一个或多个要用户的信息。

問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

机网关设备 118管理其他设备 120,尤其是媒体播放器 122。

ホストゲートウェイデバイス118は、他のデバイス120、特にメディアプレイヤー122を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机可以具有到链路的一个或多个接口。

ホストは、リンクへの1つまたは複数のインターフェースを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一源分离器输出 77A可要为语音信号。

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。

メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个示例性实施方式中,叫方可决定不收听通知。

例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出该实施方式中的 IDC监视处理的流程的序列图。

【図2】実施形態におけるメインIDC監視処理の流れを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于振荡时钟 424,PLL倍频器421产生时钟 425。

発振クロック424をPLL逓倍回路421を介してメインクロック425が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中在横向方向上布置要图像和次要图像的情况的示意图;

【図3】メイン画像とサブ画像を横方向に配置した場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在着若干种可由设备用来执行这一配置的不同方法。

この構成を実行するためにマスタ装置により使用され得る多様な方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。

図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の要なステップを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明一实施方式的滑动式移动终端的要部分分解立体图。

【図1】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末の要部分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到 CEC复位完成通知 806的作为机的本机确认 CEC通信线路状态。

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据定时 (timing),TV1000、放大器 1010两者都有可能成为机,但如果在成为机后将判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息对 CEC网络上的全部设备通知、在本机以外存在已成为机的设备,则能够通过设定优先时序、使某一方的机成为从属来应对。

タイミングによってはTV1000、アンプ1010両方がホストとなる可能性があるが、ホストとなった後にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上の全機器に通知し、自機以外にホストとなっている機器が存在するのであれば、優先順位を設定しどちらかのホストがスレーブとなることで対策が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果临时机支持即时部署,则部署可以是即刻的。

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。

実際の受信信号は、信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃机代理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的视剖视图;

【図2】カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的视剖视图;

【図3】カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的视剖视图。

図2は、カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的视剖视图。

図3は、カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机体 1连接。

交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机体 1的移动。

振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转移之后,机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。

移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本上,机 300和存储子系统 100a如下所述彼此连接。

基本的に、ホスト300とストレージサブシステム100a は以下の通り互いに接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6b表示由机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図6bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。

ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转移之后,机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。

移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12b表示由机 300进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図12bは、ホスト300によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,打印设置屏幕 520显示在屏幕 510的右侧。

同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图像形成装置的要处理例程的流程图;

【図3】画像形成装置の全体処理フローを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这个体信息,例如生成景深图 (depth map)。

この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的体信息 552。

図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A到图 22H以图形方式表示被观察体和预定操作的示例。

図22には、注目被写体および特定動作の一例を図形化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作范围 673是被观察体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。

動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过覆写被观察体与背景图像而进行的合成图像的生成示例

[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明实施例的取景器装置的视图。

【図2】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是按照本发明的第四实施例的便携式电话机的要部分的透视图。

【図11】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是按照本发明的第五实施例的便携式电话机的要部分的透视图。

【図13】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是按照本发明的第六实施例的便携式电话机的要部分的透视图。

【図15】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,成像装置模式设置单元 320对应于图 1和 3中所示的机控制单元 130。

なお、撮像装置のモード設定部320は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用确定单元 330对应于图 1和 3所示的机控制单元 130。

また、使用要否判定部330は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,GPS模块 120检查成像装置 100的机侧状态 (步骤 S925)。

続いて、GPSモジュール120が、撮像装置100のホスト側の状態を確認する(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,若是以人物为被拍摄体的图像那样观上注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较低,若是风景图像那样观上不注意噪声的场景的图像,则将判断为噪声多的 ISO灵敏度的阈值设定得较高。

即ち、人物を被写体とする画像のように観的にノイズが気になるシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を低く設定し、風景画像のように観的にノイズが気にならないシーンの画像の場合には、ノイズが多いと判別されるISO感度の閾値を高く設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了压缩导装置内实施的收集和压缩方法的概观。

図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS