「*差」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *差の意味・解説 > *差に関連した中国語例文


「*差」を含む例文一覧

該当件数 : 3859



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 77 78 次へ>

第二基于特征的模型可以用于根据第一基于特征的模型对残进行建模。

第2の特徴基礎のモデルを用いて、第1の特徴を基礎とするモデルからの残をモデル化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结构变化和外观变化可以根据第二基于特征的模型相对于该残而被建模。

構造的変化および外観変化は、残に対する第2の特徴を基礎とするモデルからモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何状况下,变换单元 38均将变换应用于残余块,从而产生残余变换系数的块。

いずれの場合も、変換ユニット38は、変換を残ブロックに適用し、残変換係数のブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的残信号经由 L104被输入到压缩器 110,被压缩成信息量少的数据 (编码数据 )。

生成された残信号は、L104経由で圧縮器110に入力され情報量の少ないデータ(符号化データ)に圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于存在残信号成为负值的可能性,因而通常为 (M+1)位的位长。

例えば、残信号はマイナス値となる可能性があるため、通常(M+1)ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法器 112中,通过将被再现的残信号与扩展预测信号相加,从而将 M位的扩展再现信号复原。

加算器112では、再生された残信号に拡張予測信号を加算することにより、Mビットの拡張再生信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于存在残信号成为负值的可能性,因而通常为 M+1位的位长。

例えば、残信号はマイナス値となる可能性があるため、通常M+1ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 504通过将扩展预测信号和复原后的残信号相加,生成 M位的扩展再现信号。

加算器504は、拡張予測信号と復元した残信号とを加算することで、Mビットの拡張再生信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述检测右眼图像关于左眼图像的视矢量的示例的图表。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の視ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图解对于每段重叠信息输出视信息的 Z数据单元的示例配置的块图。

【図21】重畳情報毎の視情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


逆量化器 303经由线 L302a输入对象块的残信号信息,并对其进行逆量化。

逆量子化器303は、対象ブロックの残信号情報をラインL302a経由で入力し、逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转换,复原对象块的残信号。

逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの残信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,再现后的运动矢量经由 L312输出到存储器 201,与经由 L302b输入的分运动矢量进行置换。

さらに、再生された動きベクトルはL312経由でメモリ201に出力され、L302b経由で入力された分動きベクトルと置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分运动矢量作为附加信息的一部分,并通过熵编码器 111进行编码 (步骤 103)。

分動きベクトルは付加情報の一部としてエントロピー符号化器111にて符号化される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105从对象块的像素信号中减去预测信号,从而生成残信号。

減算器105は、対象ブロックの画素信号から予測信号を減算し、残信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,编码后的残信号和附加信息经由输出端子 112输出 (步骤 105)。

そして、符号化された残信号及び付加情報が出力端子112を介して出力される(ステップ105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述用以检测对应于左眼图像的右眼图像的视矢量的示例的图。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の視ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示用于为每个叠加信息输出视信息的 Z数据单元的配置示例的框图。

【図21】重畳情報毎の視情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述检测右眼图像对应于左眼图像的视矢量的示例的图。

【図5】左眼画像に対する右眼画像の視ベクトルを検出する例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示在每一个像素的视矢量的值用作每一个像素的亮度值的情况下的图像示例的图。

【図23】ピクセル(画素)毎の視ベクトルの値を各ピクセル(各画素)の輝度値として用いた場合の画像例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是图示在分量元素 ID与视矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。

【図32】コンポーネント・エレメントIDと視ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是图示在分量元素 ID与视矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。

【図34】コンポーネント・エレメントIDと視ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是图示在分量元素 ID与视矢量之间的关联信息 (Component_Linked_Info)的示例的图。

【図37】コンポーネント・エレメントIDと視ベクトルとの関連付け情報(Component_Linked_Info)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 VCO1540的控制电压的调整结果朝着最小化相位误的方向调整了 VCO1540的频率。

VCO1540への制御電圧の得られた調節は、位相誤を最小限に抑える方向にVCO1540の周波数を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,关于图 2A中所展示的循序预测技术的一个潜在问题是误漂移的可能。

しかしながら、図2Aで示される逐次予測法に伴う1つの潜在的問題は、誤ドリフトのおそれである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A中所展示的循序预测具有利用时间冗余的优点及误传播的缺点。

図2Aで示される逐次予測は時間冗長性を活用する利点を有するが、誤伝搬の欠点を伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备确定在步骤 S216中计算的分传输速率是否为 0(S218)。

そして、送信装置100は、ステップS216において算出された分転送レートが0より小さいか否かを判定する(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以把这些比值看作将对缺陷像素 Ri的暂定推算单元应用于 G列和 B列时的误率的实测值。

これらの比は欠陥画素Riに対する暫定推定手段をG列およびB列に適用した場合の誤率の実測値とみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的

フレームメモリ6に格納された複数のwindow画像1と複数のwindow画像2を使用して、その信号値のが算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的最小。

画像1と画像2が精度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値のが最小となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照移动单位,计算移动后的图像 1的多个窗图像 1和多个窗图像 2之间的信号值的 (步骤 S2)。

つぎに、移動単位で、移動後の画像1の複数のWindow画像1と複数のwindow画像2の信号値のを算出する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动模糊的检测中,在各窗图像 1、2内,求出相邻的像素间的亮度值或者 G信号的分值。

動きボケの検出は、各window画像1、2内において、隣接する画素間の輝度値またはG信号の分値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明接受 2位数据的 3个动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。

【図8】図8は、2ビットデータを受け取る3つの動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是说明位“1”传输时的动放大电路的内部节点的电位变化的波形图。

【図17】図17は、ビット“1”転送時の動増幅回路の内部ノードの電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明位“0”传输时的动放大电路的内部节点的电位变化的波形图。

【図18】図18は、ビット“0”転送時の動増幅回路の内部ノードの電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明接受 2位数据的 3个动放大电路的各 2个节点处电位变化的波形图。

【図24】図24は、2ビットデータを受け取る3つの動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据接收电路 6a的传输位数为 n= 2,因此对每条数据线 10设置 3个动放大电路。

画像データ受信回路6aは、転送ビット数がn=2であるので、データ線10毎に、3個の動増幅回路を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样就能对像素阵列 2的每 2列统一使得各 3个动放大电路为有源。

そうすれば、各3個の動増幅回路を、画素アレイ2の2列毎に一括してアクティブにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,像素数据接收电路 6a作为对应于 1条数据线 10的构成,具有 3个动放大电路 45a、45b、45c。

図6に示すように、画像データ受信回路6aは、1本のデータ線10に対する構成として、3つの動増幅回路45a,45b,45cを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明接受 2位数据的 3个动放大电路的各 2个节点处的电位变化的波形图。

図8は、2ビットデータを受け取る3つの動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(5)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref1的动放大电路 45a的内部节点 (D1、/D1)的电位变化。

図8(5)は、データ線10と基準電圧線Vref1とが接続される動増幅回路45aの内部ノード(D1,/D1)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(6)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref2的动放大电路 45b的内部节点 (D2、/D2)的电位变化。

図8(6)は、データ線10と基準電圧線Vref2とが接続される動増幅回路45bの内部ノード(D2,/D2)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(7)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref3的动放大电路 45c的内部节点 (D3、/D3)的电位变化。

図8(6)は、データ線10と基準電圧線Vref3とが接続される動増幅回路45cの内部ノード(D3,/D3)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,图像数据接收电路 6b作为对应于 1条数据线 10的构成,具有 1个动放大电路 45。

図15に示すように、画像データ受信回路6bは、1本のデータ線10に対する構成として、1つの動増幅回路45を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是说明位“1”传输时的动放大电路内部节点的电位变化的波形图。

図17は、ビット“1”転送時の動増幅回路の内部ノードの電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明位“0”传输时的动放大电路内部节点的电位变化的波形图。

図18は、ビット“0”転送時の動増幅回路の内部ノードの電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明接受 2位数据的 3个动放大电路的各2个节点处的电位变化的波形图。

図24は、2ビットデータを受け取る3つの動増幅回路の各2つのノードにおける電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预充电期间内,动放大电路 45a、45b、45c从数据线 10、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3断开。

プリチャージ期間では、動増幅回路45a,45b,45cは、データ線10、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3から切り離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(5)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref1的动放大电路 45a的内部节点 (D1、/D1)的电位变化。

図24(5)は、データ線10と基準電圧線Vref1とが接続される動増幅回路45aの内部ノード(D1,/D1)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(6)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref2的动放大电路 45b的内部节点 (D2、/D2)的电位变化。

図24(6)は、データ線10と基準電圧線Vref2とが接続される動増幅回路45bの内部ノード(D2,/D2)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS