「*差」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *差の意味・解説 > *差に関連した中国語例文


「*差」を含む例文一覧

該当件数 : 3859



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 77 78 次へ>

这可能导致更难以对本发明方法执行分功耗攻击。

これにより、本発明の方法に対して分電力攻撃を実行することが、より困難になるという結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的分功耗攻击。

図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路SDMA传输中,可使用多种方法来估计每位用户的公共相位误

多くの方法は、アップリンクSDMA送信においてユーザ毎に共通位相誤を推定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,浓度缩小部 34对于没有包含在黑文字区域中的像素,进行浓度的平滑处理。

また濃度縮小部34は、黒文字領域に含まれない画素に対して、濃度の平滑化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度缩小部 34通过得到图 17所示那样的处理结果,生成背景层,并将所生成的背景层输出。

濃度縮小部34は、図17に示す如き処理結果を得ることにより、背景レイヤを生成し、生成した背景レイヤを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,所属领域的技术人员将了解,所展示的信号可为动的或单端的。

特に、当業者であれば、上記の示された信号は動またはシングルエンド(single-ended)でも構わないことは理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中所述第一版本和所述第二版本间的至少一个异是比特深度。

7. 前記第1のバージョンと前記第2のバージョンとの間の前記少なくとも1つのがビット深度である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

增强数据 310通过利用解码器 466解压缩或解码已压缩的异数据 310c而被恢复。

復号器466を用いて圧縮された分データ310cを伸張または復号することによって、拡張データ310が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该内容版本 408随后在处理器 464中被与增强或异数据 310组合,例如,相加到一起。

このコンテンツ・バージョン408は、次に、プロセッサ464内で、拡張データまたは分データ310と組み合わされ、例えば、加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数选择单元 37a根据误信号 e_i从更新后的系数 hu_i中选择适当系数 hs_i(S231)。

係数選択部37aは、誤信号e_iに基づいて、更新後係数hu_iの中から適合係数hs_iを選択する(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集


乘法器 26将减法器 23计算出的误信号 e_i、预定步长参数μ和乘法器 25的输出相乘。

乗算器26は、減算器23により算出された誤信号e_iと所定のステップサイズパラメータμと乗算器25の出力とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 e_i、存储在地址缓冲器 32中的 LUT地址 k_i、以及更新后的系数 hu_i输入到系数选择单元 37a。

信号e_iと、アドレスバッファ32に格納されたLUTアドレスk_iと、更新後係数hu_iとは、係数選択部37aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自输出端 eok的误信号 e_i输入到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。

出力端子eokからの誤信号e_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件定义单元 71a根据在一个缓冲周期内输入的误信号 e_i定义选择条件。

条件決定部71aは、1バッファ時間内に入力される誤信号e_iに基づいて選択条件を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里的示例中,选择条件表包含预先定义以对应于 M个 LUT地址的 M个偏阈值 Wtk。

この例において、選択条件テーブルは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して予め定義されたM個の偏しきい値Wtkを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,条件定义单元 71d例如使用跨越 LUT地址 k的整个范围的一组大的偏阈值 Wtk。

この場合、条件決定部71dは例えば、LUTアドレスkの全範囲にわたって偏しきい値Wtkが大きいセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,上述偏移参数被设置为“1”,因此误是从第 2号抽头计算的。

図9では、オフセットパラメータは、1がセットされ、そして、誤は、2番目のタップから算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

异应当在静态信道中是最低限度的并且在动态信道中是可察觉的,因为在该过程开始处使用了滤波器。

このは、処理の開始時におけるフィルタの使用により、静的なチャネルで最小となり、動的なチャネルでは、顕著となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出用于相位自动聚焦操作中的光电转换装置的成像面的示图。

図1は、位相AF用の光電変換装置における撮像面を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和分放大器电路 4的反相输入端子连接。

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および動増幅回路4の反転入力端子と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生灰度值的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。

ここで、階調値分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,值 Diff变为负值并且上面示例中的输出视频信号 So1和 So2的灰度值彼此替换。

この場合、分Diffは負の値となり、上記の例において出力映像信号So1とSo2との階調値が入れ替わる結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重建阶段 32,预测宏块可以添加到导出残以创建重建的宏块。

再構成ステージ32で、予測マクロブロックを微分残に加えて、再構成マクロブロックを生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例和第二实施例的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的异在于,第二实施例包括附加 DMAC 2421。

実施例1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施例的异在于,CPU 2100切换图像存储要使用的 DMAC。

実施例1との異は原稿の検知状況に従って、画像蓄積に使用するDMACを切り替える点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的流程图中,在步骤 S110后,判定在构成图像传感器 34的各拍摄元件捕捉原稿的前端的影的定时是否产生了 (步骤 S112),将没有产生的场合看作原稿没有倾斜,进入上述步骤 S120,将产生的场合看作原稿倾斜,根据该,导出原稿的倾斜角度 (倾斜角度 ),判定该导出的倾斜角度是否在预定容许范围内 (步骤 S114)。

図6のフローチャートでは、ステップS110のあと、イメージセンサー34を構成する各撮像素子が原稿の前端の影を捉えるタイミングにが生じたか否かを判定し(ステップS112)、が生じていない場合には原稿が傾いていないとみなして上述したステップS120へ進み、が生じた場合には原稿が傾いているとみなしてそのに基づいて原稿のスキュー角度(傾き角度)を導出し、該導出したスキュー角度が予め定めた許容範囲内か否かを判定する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,适用色保存部 236,与该色的色的大小对应,存储调色板包含的颜色。

例えば、適用色格納部236は、カラーパレットに含まれる色を、当該色との色の大きさに対応づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例被示例性地用于被设置为执行相位自动聚焦 (AF)的光电转换器件。

第1の実施例は、位相焦点検出(Auto Focusing;AF)用の光電変換装置に適用した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经合适缩放和移位的这些估计的总和和得到 h2i-1(t)和 h2i(t)的估计。

スケーリングされ、シフトされたこれらの推定値の和およびは、好適には、h2i-1(t)の推定値およびh2i(t)の推定値を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是用于说明图 13所示的、能进行点布置确定的误扩散处理的流程图。

【図15】図15は、図13の誤拡散処理によるドット数決定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该残 255被熵编码 270,由此使用如上所述的并在图 3中所示的变长编码。

255は、エントロピー符号化され(270)、上述され且つ図3に示された可変長符号化が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从式 (1)明显可知,在本实施例中,余量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的值。

式(1)からも明らかなように、本実施例では、余裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの分値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。

そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以代替第 1读取图像而输出与第 1读取图像一致的第 2读取图像或分图像。

なお、第1読取画像に代えて、第1読取画像に一致している第2読取画像または分画像を出力するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,将识别信息与这些第 1读取图像、第 2读取图像以及分图像相关联地存储 (相当于图 15的步骤S601)。

さらに、これらの第1読取画像、第2読取画像、および分画像に識別情報を関連付けて記憶する(図15のステップS601に相当)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据该反射光量的大小确定浓度,将与目标浓度的作为校正值计算。

そして,その反射光量の大小から濃度を特定し,目標濃度とのを補正値として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图10A、图10B和图10C是由根据第一实施方式和比较例的图像处理装置生成的相分布 (距离信息分布 )的示意图;

【図10】実施例および比較例に係る画像処理装置により生成される位相分布(距離情報分布)を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相分布的操作的流程图;

【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相分布の生成動作を表す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的直方图中,横坐标表示深度方向上的点,而纵坐标表示对应于该点的视的程度。

図2Cに示すヒストグラムにおいて、横軸は、奥行方向における点を表し、縦軸は、その点に対応する視の度数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2C中示出的示例中,对应于视平均值的深度方向上的点被安置在显示屏幕前面的略靠前侧的位置。

図2Cに示す例では、視の平均値に対応する奥行き方向の点が、ディスプレイ面よりやや手前側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 7和 8中示出的示例中,仅移动具有显示尺寸的子图像的视直方图。

また、図7および図8に示す例では、表示サイズの副画像の視のヒストグラムだけが移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为 DPDT开关将移动器线连接从直的反转到交叉或者反之从交叉反转到直的。

この理由は、DPDTスイッチが、トラベラ線の接続を直線から交に、またはその逆に交から直線に逆にするからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交变换部 203使用 DCT等正交变换方法,将减法器 202生成的量图像变换成正交变换系数。

直交変換部203は、DCTなどの直交変換手法を用いて、減算器202が作成した分画像を直交変換係数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知可通过组合两个或更多图像并三维地显示所组合的图像来利用视实现立体观看。

複数の画像を組み合わせて3次元表示することにより、視を利用して立体視できることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出在采用了减小了的视的情况下进行切换时的立体效果的示图。

図8は視を小さくした3次元処理を行った場合における、表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过减小成像单元 21A和 21B间的距离来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视

なお、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1および第2の画像G1,G2の視を小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但也可以替代该构成而构成为通过在与前后摄影的帧的图像之间分别求来判定抖动量。

この代わりに、撮影が前後するコマの画像との間でそれぞれを求めることによってブレ量を判定する構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转促使2n-QAM调制器固有地将四像限分编码应用到光信号。

回転によって、2nQAM変調器は光信号に4象限動符号化を本質的に施すことができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过从信号本身减去 d1在信号上的投影而计算残向量 r1: r1=s-(d1′ *s)*d1。

次に、残ベクトルr1が、信号自体から信号上のd1の射影を減算することにより(r1=s−(d1’*s)*d1)、計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与残 r1具有最大相关性的函数。

次に、表現における次の関数(d2)が、残r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS