「*此」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *此の意味・解説 > *此に関連した中国語例文


「*此」を含む例文一覧

該当件数 : 11152



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 223 224 次へ>

麻烦您对处进行替换。

お手数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願い致します。 - 中国語会話例文集

为了建立彼信赖的关系,双向传播很重要。

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。 - 中国語会話例文集

订单的取消手续已经完成了,在通知。

ご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。

今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。 - 中国語会話例文集

使用超过3年的产品有可以再进行检测吗?

3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

我们是在人生中彼依赖的关系。

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。 - 中国語会話例文集

,我们将这次的报告作为最终汇报。

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集

事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗?

このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。 - 中国語会話例文集

,不得不缩小这次展览会的规模。

そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。 - 中国語会話例文集

虽然说了很久,有关我兴趣的话题就到结束了。

長くなりましたがこれで私の趣味についての話を終わります。 - 中国語会話例文集


由于打了高尔夫球而伤到了腰,因没法拿重物。

ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 中国語会話例文集

他们除以外也卖防火品和燃料。

彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。 - 中国語会話例文集

我是担任次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。

私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。 - 中国語会話例文集

他不得不从拳击比赛中隐退。

だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

需要使内容和竞争对手一样。

そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。 - 中国語会話例文集

我們就不得不提出新的主意了。

それゆえに私たちは新しいアイデアを出さなければならなかった。 - 中国語会話例文集

你有尝过如喜悦的滋味吗?

あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか? - 中国語会話例文集

为何我会如喜欢你呢?

どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう? - 中国語会話例文集

请接受变化,明白彼都很重要。

変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集

想要品尝你甜甜的嘴唇,对我毫无办法。

あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。 - 中国語会話例文集

外,也许有什么特殊的理由关于为什么。

そのうえ、なぜかという特定の理由があるかもしれない。 - 中国語会話例文集

不是相互排除,而应该彼独立。

お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。 - 中国語会話例文集

,若能告诉我你的抵达日期就太好了。

そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。 - 中国語会話例文集

谢谢你给我如亲切的回复。

このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

关于夏季休假,我们在对你进行告知。

ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。 - 中国語会話例文集

,或许得到一般大众的合作会更简单一些。

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。 - 中国語会話例文集

教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以谋生。

人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集

我对那竟是一场如盛大的仪式感到吃惊。

それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。 - 中国語会話例文集

上次的邮件让您感到不快,特致以歉意。

前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

昨晚在聊天中睡着了,特致以歉意。

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

那场悲剧并没有让他因精神上受到创伤。

その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。 - 中国語会話例文集

,她总是去各种各样的地方。

そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。 - 中国語会話例文集

,我想要珍惜每一天。

だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。 - 中国語会話例文集

他们的歌声是如动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。

感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。 - 中国語会話例文集

我也许是自己让自己的生活如忙碌的吧。

私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。 - 中国語会話例文集

她能够如开心全是托你们家的福。

彼女がエンジョイできたのは、あなた方家族のおかげです。 - 中国語会話例文集

听了你如努力,总觉得我也该努力了。

あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。 - 中国語会話例文集

我们先做成那个的设计图,然后以为基础画画。

私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集

,我们将这次的论文作为最终报告。

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集

衷心感谢您次的订货。

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

由于我很忙因只做了一点搬家的准备。

私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集

能同你们一起工作是我的的幸运,对我很感谢。

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。 - 中国語会話例文集

由于商品的种类很多因记起来很不容易。

商品の種類が多いので覚えるのが大変です。 - 中国語会話例文集

今天的演讲到结束。

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

果然用英语的话可能彼沟通会更加流畅呢。

やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。 - 中国語会話例文集

关于这件事我想向您请教一下,就联系您了。

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。 - 中国語会話例文集

由于铁的吸收率不高,因是容易缺乏的矿物质。

鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。 - 中国語会話例文集

将引导开车的人在期间使用迂回路线。

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。 - 中国語会話例文集

以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。

その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。 - 中国語会話例文集

您如关照我真是不胜惶恐。

このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS