意味 | 例文 |
「0」を含む例文一覧
該当件数 : 1834件
例如,在图 9中赋予了 PlayItem_id= 0、1、2。
例えば、図9のPlayItem_id=0,1,2が割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 9中赋予了 SubPath_id= 0、1、2。
例えば、図9のSubpath_id=0,1,2が割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Clip_codec_identifier[0] 表 示 Clip 编 解 码 方 法。
Clip_codec_identifier[0]はClipのコーデック方式を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Clip_codec_identifier[0]之后包括有 reserved_for_future_use。
Clip_codec_identifier[0]の後にはreserved_for_future_useが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Clip_codec_identifier[0] 表 示 Clip 的 编 解 码 方 法。
Clip_codec_identifier[0]はClipのコーデック方式を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的 4in1打印用识别信息的示例中,四个图像的相关信息中,位置信息是左上 (0,0)、右上 (0,1)、左下 (1,0)、右下 (1,1)中的任一种。
図8に示す4in1プリント用の識別情報の例において、4つの画像に関する情報は、位置情報が左上(0、0)、右上(0、1)、左下(1、0)、右下(1、1)の何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的例子中,左上 (0,0)的图像其打印 ID为“...12”,右上 (0,1)的图像其打印 ID为“...21”,左下 (1,0)的图像其打印 ID为“...11”,右下 (1,1)的图像其打印 ID为“...22”。
図8に示す例において、左上(0、0)の画像は、プリントIDが「…12」であり、右上(0、1)の画像は、プリントIDが「…21」であり、左下(1、0)の画像は、プリントIDが「…11」であり、右下(1、1)の画像は、プリントIDが「…22」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
NUM_QP_INDEX具有 23= 8个可能的值,从 0到 7。
NUM_QP_INDEXは、0から7までの23=8個の可能な値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了 0°<θ< 180°的状态。
また、図2は、0°<θ<180°の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST12中,控制单元 131将 RateSum设定到 0。
このステップST12において、制御部131は、RateSumを0にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,Dark的左端为 0(固定 )。
なお、Darkの左端は、0(固定)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 S20的判别中,在移动量 Dis_top(上表面 )> 0或者移动量 Dis_top(下表面 )> 0时 (步骤 S20;否 ),判别是否移动量 Dis_bot(上表面 )> 0且移动量Dis_bot(下表面 )> 0(步骤 S22)。
また、ステップS20の判別において、移動量Dis_top(上面)>0、あるいは、移動量Dis_top(下面)>0である場合には(ステップS20;No)、移動量Dis_bot(上面)>0、かつ、移動量Dis_bot(下面)>0であるか否かを判別する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,k是从 0到 M-1的整数。
ここで、kは0からM−1までの整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,i是从 0到 N-1的整数。
ここで、iは0からN−1までの整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7A中,图像 D[0]是高潮场景。
図7(a)において、画像D[0]がクライマックスシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,将阈值 66设定为值零 (0)。
一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 300中,将 OrgTotal、PrtTotal、X、Y各设置成 0。
ステップ300では、OrgTotal、PrtTotal、X、及びYの各々に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 320中,将变量 (ClearArea、FullArea、X、Y)设置为 0。
ステップ320では、各変数(ClearArea、FullArea、X、及びY)に0をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1、Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,而在图 7(4)中示出了传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 a、b、c、d。
データ転送回路18aは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図7(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性a,b,c,dが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果通过与传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (1,1)、(1,0)、(0,1)、(0,0)的关系来表示,则正相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平如图 9所示那样。
転送2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(1,1)(1,0)(0,1)(0,0)との関係で示すと、正相内部ノードD3,D2,D1の論理レベルは、図9に示すようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,信号处理电路7读入差动放大电路 45a、45b、45c的正相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平,从而能够指定传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (1,1)、(1,0)、(0,1)、(0,0)之一。
つまり、信号処理回路7は、差動増幅回路45a,45b,45cの正相内部ノードD1,D2,D3の論理レベルを取り込むことで、転送2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(1,1)(1,0)(0,1)(0,0)の1つを特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,图 23(4)中表示出传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 o、p、q、r。
データ転送回路18dは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図23(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性o,p,q,rが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100设置 M= 0和 N= X(S200)。
送信装置100は、M=0、N=Xに設定する(S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。
このとき、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。
このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志FLGact的值确定为“0”。
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGact的值确定为“0”。
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,标志 FLGact的值也确定为“0”。
このときも、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S65中,将标志 FLGnight、FLGact以及 FLGIndscp设定为“0”。
ステップS65では、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 <action@roponly>是“0”时,它指示可以省略。
action@ropOnlyは、「0」の場合、省略可能であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
请使用0~9输入密码。
0〜9を使って暗証コードを入力して下さい。 - 中国語会話例文集
这个数值需要比0大。
この数値は0より大きい必要があります。 - 中国語会話例文集
请在这栏里输入0到99的数字。
この欄には0から99の数字を入力してください。 - 中国語会話例文集
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。 - 中国語会話例文集
听说那里的最高温度是0度。
そちらは最高気温が0度だと聞きました。 - 中国語会話例文集
水的融点是标准气压下的0摄氏度。
水の融点は一気圧でセ氏0度である。 - 中国語会話例文集
图 8(4)中表示出作为数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)的某个的情况,当传输 2位为 (0,1)时的图 7(4)所示的数据线 10的电位变化特性 b和基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特性 e、f、g。
図8(4)では、データ転送回路18aが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図7(4)に示したデータ線10の電位変化の特性bと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特性e,f,gとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24(4)中,作为数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个的情况,表示出传输 2位为 (0,1)时图 23(4)所示的数据线 10的电位变化的特性 p、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的特性 s、t、u。
図24(4)では、データ転送回路18dが、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送する場合として、転送2ビットが(0,1)である場合の図23(4)に示したデータ線10の電位変化の特性pと、基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の特性s,t,uとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,一般是持有 0.5秒的再生时间。
VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。
部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未満である係数値によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在对青色和品红色进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。
例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(N=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在对第一道和第二道进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。
例えば、1及び2パス目で0、1、2の3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値である(N=5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在对青色和品红色进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。
例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于像素位置,使用X-Y坐标系统,其中,原点 (0,0)在图像的左下角处,X轴是水平方向,并且 Y轴是垂直方向。
画素位置には、例えば画像の左下隅を原点(0、0)とし、水平方向をX軸、垂直方向をY軸とするXY座標を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,当存在场景改变时,图像处理装置 100在步骤 ST10作出图像处理强度 0(Sdet= 0)。
一方、シーンチェンジであるとき、画像処理装置100は、ステップST10において、画像処理強度を0(Sdet=0)にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,理论上,如果第一输入 A是 0,而第二输入是 1,则输出 q将是 0。
したがって、理論的知見では、第1の入力Aおよび第2の入力Bいずれも0ならば、出力qは0となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S301,CPU 201初始化变量,即,将重拨次数设置为 0,将所接收到的 IP地址设置为 NULL,并且将发送完成页的数量设置为 0,并且接着进入步骤 S302。
ステップS301では、CPU201は、リダイヤル回数=0、受信したIPアドレス=NULL、完了頁=0として変数を初期化し、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
色饱和度 S是颜色的鲜明度,通过以圆形区域的中央为 0的 0~ 255范围来表现。
彩度Sは、色の鮮やかさであり、円形領域の中央を0として、0〜255の範囲で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,在步骤 S21中将变量 I设定为“0”,在步骤 S23中将重要帧编号 SFN设定为“0”。
図11を参照して、ステップS21では変数Iを“0”に設定し、ステップS23では重要フレーム番号SNFを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FEC码字 200的一个实施例中,数据块 210的同步头比特 212可以设置为 (1,0)或 (0,1)。
FEC符号語200の一実施形態において、データブロック210の同期ヘッダビット212は(1,0)または(0,1)に設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |