意味 | 例文 |
「1 -1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。
本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。
もう1つの役割は、制御化端子123に接続する機器の数を増加させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在优化基于区域的供电控制的情况下,从本地电力管理系统 1收集的信息量将是巨大的,为了通过分析信息来计算每个本地电力管理系统 1的最佳控制方法,将不得不执行巨大的计算量。
例えば、地域を単位とする給電制御の最適化を行う場合、個々の局所電力管理システム1から収集される情報は膨大であり、その情報を解析して個々の局所電力管理システム1に対する最適な制御方法を算出するには膨大な量の演算を処理する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 116是用于显示关于在本地电力管理系统 1中消耗的电力的信息、用户信息、记账信息、关于电力管理的其他类型的信息、关于本地电力管理系统 1外部的电力管理的信息、关于电力交易的信息等的显示装置。
表示部116は、局所電力管理システム1内における消費電力に関する情報、ユーザ情報、課金情報、その他電力管理に関する情報、局所電力管理システム1外における電力管理に関する情報、電力取引に関する情報等を表示するための表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,电力管理装置 11包括收集来自本地电力管理系统 1内或外的设备、装置、系统、服务器等的信息并通过使用这些信息提供服务、认证本地电力管理系统 1内的设备或装置的信息管理装置 (信息管理单元 112)。
そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 1-6,说明电力管理系统的整体情况。
まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在优化按照地区的供电控制的情况下,从局部电力管理系统 1收集的信息量将相当大,为了通过分析所述信息来计算每个局部电力管理系统1的最佳控制方法,将不得不进行数量巨大的计算。
例えば、地域を単位とする給電制御の最適化を行う場合、個々の局所電力管理システム1から収集される情報は膨大であり、その情報を解析して個々の局所電力管理システム1に対する最適な制御方法を算出するには膨大な量の演算を処理する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 116是用于显示与在局部电力管理系统 1中消耗的电力有关的信息、用户信息、计费信息、与电力管理有关的其它类型的信息、与在局部电力管理系统 1外的电力管理有关的信息和与电力交易有关的信息等的显示装置。
表示部116は、局所電力管理システム1内における消費電力に関する情報、ユーザ情報、課金情報、その他電力管理に関する情報、局所電力管理システム1外における電力管理に関する情報、電力取引に関する情報等を表示するための表示手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电力管理设备 11包括从位于局部电力管理系统 1之内或之外的机器、设备、系统或服务器等收集信息,并利用所述信息来提供服务或认证在局部电力管理系统 1内的机器或设备的信息管理装置 (信息管理单元 112)。
そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举几个例子,声音110可以表示短语“call Bill”、“kill Bill”、“cobble”或“Kabul”中的一个。
僅かながら例を挙げれば、音声110は、語句「call Bill」、「kill Bill」、「cobble」、または「Kabul」のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。
いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。
語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。
各候補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户能够确认是否删除第一证书。
このために、ユーザは、第1の証明書を削除すべきか否かを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上面的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,根据上述的启动处理已经启动应用程序 A1。
第1に、アプリケーションA1は、上記の起動処理によって既に起動している状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B是示出读取引导部的操作的示图。
【図5】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出读取引导部的操作的另一示图。
【図6】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在图像读取设备 1中在扫描时的控制中,当外壳 10处于非静止状态时,因为控制装置 19使存储单元 14存储拾取的图像数据,例如,当用户携带和使用图像读取设备 1时,用户不需要携带具有用来存储拾取的图像数据的存储器的诸如笔记本尺寸的个人计算机的装置。
以上説明したように、画像読取装置1のスキャン時制御では、筐体10が非据置状態である場合に、制御装置19により撮像画像データを記憶部14に記憶させるので、例えば、ユーザは、画像読取装置1を携帯して使用する際、撮像画像データを保存するために、記憶装置を有するノートパソコン等のデバイスを携帯することが不要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明第一实施例的图像传感器的输出信号的图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像素子の出力信号を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以启动休眠模式。
別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图;
【図6】実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图;
【図10】実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图;
【図13】実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址缓冲器 32中一个缓冲周期的 LUT地址定义为 k[n]。
アドレスバッファ32内の1バッファ時間分のLUTアドレスはk[n]と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置 M个第一特定地址算术单元 53a以对应于 M个 LUT地址。
M個の第1特定アドレス演算部53aは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述用于 LUT地址 k的第一特定地址计算。
以下、LUTアドレスkに対する第1特定アドレス演算について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。
一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图。
図6は、実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图。
図10は、実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图。
図13は、実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是表示延迟特征中的最大延迟时间 (n-1)T的图。
【図4A】図4Aは、遅延プロファイルにおける最大遅延時間(n−1)Tを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B是表示图 4A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。
【図4B】図4Bは、図4Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是表示延迟特征中的另一最大延迟时间 (n-1)T的图。
【図5A】図5Aは、遅延プロファイルにおける別の最大遅延時間(n−1)Tを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是表示图 5A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。
【図5B】図5Bは、図5Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)处理所述 SIC接收传输以解码第一数据区块。
(4)SIC受信された送信を処理して第1のデータブロックを復号化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。
このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。
このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将时刻信息利用于时变参数的情况下,即使在从通信帧认证部 16提供了认证成功消息的情况下,基本上也不需要进行第 1时刻信息的管理,但是,例如,为了修正时钟的同步偏差等目的,也可以利用第 1时刻信息。
時変パラメータに時刻情報を利用する場合には、通信フレーム認証部16より認証成功メッセージが与えられた場合でも、第1の時刻情報の管理は基本的には不要であるが、例えば、時計の同期ズレを補正する等の目的で、第1の時刻情報を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的图像输入装置的详细结构的框图;
【図4】第1の実施形態における画像入力装置の詳細な構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第一实施例的图像验证装置的详细结构的框图;
【図7】第1の実施形態における画像検証装置の詳細な構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示根据第一实施例的图像验证处理的过程的流程图;
【図8】第1の実施形態における画像検証処理のフローを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的图像验证处理的示例的视图;
【図9】第1の実施形態における画像検証処理の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A至图 10C是示出根据第一和第二实施例的验证数据的示例的视图;
【図10】第1、第2の実施形態における検証データの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第一实施例的第三变形例的图像验证处理的示例的视图;
【図13】第1の実施形態の変形例3における画像検証処理の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和图 14B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的显示示例的视图;
【図14】第1の実施形態の変形例4における画像検証結果の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和图 16B是示出根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择的示例的视图;
【図16】第1の実施形態の変形例3におけるセルペアの選択例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。
【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第一实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。
【図3】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信息 (1-0)。
ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |