意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
这两人很相配,天生一对。
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである. - 白水社 中国語辞典
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した. - 白水社 中国語辞典
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから. - 白水社 中国語辞典
一响巨雷自茶楼顶上吼出了。
ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典
他平时好转两句。
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる. - 白水社 中国語辞典
两人消释了前嫌,现又和好如初。
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった. - 白水社 中国語辞典
小脚女人
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人]. - 白水社 中国語辞典
我们大礼拜休息,小礼拜不休息。
我々は‘大礼拜’に休み‘小礼拜’には休まない,我々は2週間に1回休む. - 白水社 中国語辞典
两个人并肩携手到小河岸边去漫步。
2人は肩を並べ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った. - 白水社 中国語辞典
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子的居民曾多次械斗。
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子之间经常发生械斗。
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した. - 白水社 中国語辞典
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した. - 白水社 中国語辞典
两国之间建立了完全新型的关系。
2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた. - 白水社 中国語辞典
她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。
彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した. - 白水社 中国語辞典
挎包上绣着“北京”两个大字。
肩掛けかばんには「北京」という2つの大きな文字が縫い取られている. - 白水社 中国語辞典
篮球队已经训练过两个月了。
バスケットボールチームは既に2か月トレーニングをした. - 白水社 中国語辞典
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊!
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか! - 白水社 中国語辞典
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした. - 白水社 中国語辞典
他到大城市里去了两年,现在也学洋了。
彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ. - 白水社 中国語辞典
南北两个战场遥相呼应。
南北の2つの戦場がはるか遠くから向かい合って互いに呼応している. - 白水社 中国語辞典
跳摇摆舞
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない. - 白水社 中国語辞典
这项工程要两年才能完成。
この工事は2年の月日がかかる,それで初めて完成し得る. - 白水社 中国語辞典
他们的买卖比前两年也就说是不错而已。
彼らの商売は2年前に比べるとまあまあよいというだけのことだ. - 白水社 中国語辞典
这两座楼房一般高。
この2つの建物は同じように背が高い,同じような高さである. - 白水社 中国語辞典
他们两个是一班的。
彼ら2人は1つの分隊(クラス)または第1分隊(第1組)に属している. - 白水社 中国語辞典
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
夫妻俩最近调到一起的。
(職場の都合で別居していた)夫婦2人は最近転勤して一緒になった. - 白水社 中国語辞典
一身两头((成語))
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない]. - 白水社 中国語辞典
他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。
彼ら2人はとても仲が良く,片時も離れられない. - 白水社 中国語辞典
他们俩一前一后走进客厅去了。
彼ら2人は(片や前,片や後で→)相前後して客間に入って行った. - 白水社 中国語辞典
一条案两边有一大一小的两个沙发。
細長い机の両側に片や大きく片や小さい2つのソファーがある. - 白水社 中国語辞典
已经差不多两点了,怎么他还不来?
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか? - 白水社 中国語辞典
他住在市郊,回家要转两次车。
彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
词里包含有词汇意义和语法意义两种。
語には語彙的意味と文法的意味の2種類が含まれている. - 白水社 中国語辞典
他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。
彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典
要分别这两个词的异同。
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
直线是一因次,平面是二因次,立体空间是三因次。
直線は1次元,平面は2次元,立体空間は3次元である. - 白水社 中国語辞典
我们俩从来没有因为家务事红过脸。
私たち2人はこれまで家事のことでけんかしたことはない. - 白水社 中国語辞典
因为临时有事,就在南京逗留了两天。
にわかに用事ができたので,南京に2日間滞在した. - 白水社 中国語辞典
他从一个隐蔽着的小门走上楼去。
彼は物陰に隠れている小さい出入り口から2階に上がって行った. - 白水社 中国語辞典
他每天抽两盒烟,瘾可不小。
彼は毎日2箱たばこを飲むが,本当にヘビースモーカーである. - 白水社 中国語辞典
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい. - 白水社 中国語辞典
这两个人,一个很臃肿,一个很苗条。
この2人は,1人がぶくぶくしており,もう1人はすらっとしている. - 白水社 中国語辞典
他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。
彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った. - 白水社 中国語辞典
他坐在台上,两条腿不住地悠打着。
彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている. - 白水社 中国語辞典
夜深了,两个醉鬼还在街上游荡。
夜が更けたのに,2人の酔いどれが通りをぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
他们俩有碴儿,可别安排一个组里。
彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他俩很要好,有如亲兄弟一样。
あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |