「2 - 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2 - 2の意味・解説 > 2 - 2に関連した中国語例文


「2 - 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19449



<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 388 389 次へ>

如图 10所示的区域 1002所示,由第二 MIB 911定义的 1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是000085112233。

第2のMIB911で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1002に示されているように、000085112233である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设最初的状态为 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2处于通话中的状态。

最初の状態は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2が通話中であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。

次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图2中,在服务器生成了 HTTP会话目标“1”、“2”、“3”和 SIP会话目标“a”、“b”、“c”的情况下,提供联合应用的服务器例如需要进行 HTTP会话目标“3”和 SIP会话目标“b”是与“用户 A”有关的会话目标的对应。

図2において、サーバが、HTTPのセッションオブジェクト「1」、「2」、「3」と、SIPのセッションオブジェクト「a」、「b」、「c」とを生成した場合、連携アプリケーションを提供するサーバは、例えばHTTPのセッションオブジェクト「3」とSIPのセッションオブジェクト「b」とが「ユーザA」に関するセッションオブジェクトであることの対応付けを行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载平衡器 4从用户终端 1接收到 SIP INVITE消息后,服务器信息判定部 411根据 SIP INVITE消息所包含的服务器信息,判定是以应用服务器 2-2为目的地的请求消息的情况后,请求消息分配执行部 412向应用服务器 2-2发送该 SIP INVITE消息 (步骤 S48)。

ロードバランサ4は、ユーザ端末1からSIP INVITEメッセージを受信すると、サーバ情報判定部411が、SIP INVITEメッセージに含まれているサーバ情報に基づいて、アプリケーションサーバ2−2宛の要求メッセージであることを判定し、要求メッセージ振分実行部412が、アプリケーションサーバ2−2に当該SIP INVITEメッセージを送信する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。

第2に、処理部330は、コンテンツリスト取得要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,当第二旋转轴 12卡止于中央的卡止槽 15a时,在将如图 6(a)和 (b)所示那样以使显示画面 5位于表面的方式折叠后的便携电话如图 6(c)所示那样载置于地板等平面 (以下,作为载置面进行参照 )的情况下,第一框体 1和第二框体 2相对于载置面垂直地立起,因此,显示画面 5也同样与载置面垂直。

このように、中央の係止溝15aに第2回転軸12が係止した状態で、図6(a)及び(b)に示すように、表示画面5を表にして折り畳んだ携帯電話は、図6(c)に示すように、床などの平面(以降、載置面として参照する)に載置した場合、第1筐体1及び第2筐体2が垂直に立つため、表示画面5も垂直となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从计时器 IC 39输出了第二信号时,控制器 90在寄存器 R6中写入“1”。

制御部90は、タイマIC39から第2の信号を出力したときに、レジスタR6に「1」を書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二接合片 41为从文件盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构件。

第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,第二臂 71设有朝前面延伸的操作杆 91(操作构件的示例 )。

図3に示されるように、第2アーム71には、前方へ延びる操作レバー91が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示第二稿台盖的安装结构的纵剖主视图。

【図8】第2プラテンカバーの取付構造を示す縦断正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一、第二两个滑架 20、21由前后较长的框状的结构体构成。

第1・第2の両キャリッジ20・21は、前後に長い枠状の構造体からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成设备的电路图;

【図2】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件存储区域 124包括第一文件文件夹 126和第二文件文件夹 128。

ファイル記憶領域124は、第1ファイルフォルダ126と第2ファイルフォルダ128を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S56确定为是,那么文件发送单元 38将利用第二命令信息 208b中包括的指定信息 209d指定的第二附件 212上载到与利用第二命令信息 208b中包括的目的地信息 209g指定的地址相对应的文件服务器 120的文件夹 (第一文件文件夹 126或者第二文件文件夹 128)(S58)。

S56でYESの場合、ファイル送信部38は、第2命令情報208bに含まれる指定情報209dで指定された第2添付ファイル212を、第2命令情報208bに含まれる送信先情報209gで指定されたアドレスに対応するファイルサーバ120のフォルダ(第1ファイルフォルダ126又は第2ファイルフォルダ128)にアップロードする(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,通过读取位置 C2的方向,在第一次和第二次时相反。

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 12A和图 12B以及图 13和图 14,描述根据本发明的第二实施例。

以下では、図12乃至図14を参照して、本発明に係る第2の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。

ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明根据第二实施例的图像处理设备的打印处理的流程图。

【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器进行的地址控制的图。

【図14】実施形態2に係るアドレス制御部のアドレス制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明根据第二实施例的针对关注像素 D24的滤波计算的图。

【図16】実施形態2における注目画素D24のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明根据第二实施例的针对关注像素 D6的滤波计算的图。

【図18】実施形態2における注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是说明由根据第二实施例的地址控制器生成的地址的图。

【図19】実施形態2のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第二实施例的打印机图像处理器 119的结构的框图。

図13は、本実施形態2に係るプリンタ画像処理部119の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器 1002进行的地址控制的图。

図14は、本実施形態2に係るアドレス制御部1002のアドレス制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为示出根据第二示例性实施例的颜色转换处理器的构造的框图。

【図7】実施の形態2の色変換処理部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CCD板 31的右端处,沿着图 2的右侧的边缘形成肋状凸起部分 31a。

CCDプレート31の右端部には、右側の辺に沿ってリブ状の凸部31aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明第二典型实施例的摄像序列的示例的流程图。

【図5】第2の実施形態の撮影シーケンスの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输入信息。

制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 5在下面详细说明本发明第二典型实施例。

次に、図5のフローチャートを用いて、第2の実施形態の説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,优选的是,异物检测单元通过比较在光圈设为可设定范围的开放端的第 1拍摄条件下拍摄得到的第 1图像信号和在光圈设为可设定范围的小光圈端的第 2拍摄条件下拍摄得到的第 2图像信号,来检测附着在透镜上的异物。

好ましくは、異物検出手段は、絞りを設定可能範囲の開放端とする第1の撮影条件で撮影した第1の画像信号と、絞りを設定可能範囲の小絞り端とする第2の撮影条件で撮影した第2の画像信号とを比較することにより、レンズに付着した異物を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 3和图 4描述本发明的第二实施例。

図3と4とを参照しながら本発明に係る第2の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,第一组可以包括偶数行,并且第二组可以包括奇数行。

或いは、第1グループは偶数行であり、第2グループは奇数行でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置在相同层中。

第1列読出線c1および第2列読出線c2は、同一の層に配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一列读出线 c1和第二列读出线 c2被布置在不同层中。

第1列読出線c1と第2列読出線c2とは、互いに異なる層に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二计数器对例如在第一判定操作 (S15)中被判定为是的次数进行计数。

第2のカウンターは、例えば第1の判定動作(S15)でYESと判定された回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。

また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

行块还能够指示分割级别 1的每个子频带的 8行系数数据、分割级别 2的每个子频带的 4行系数数据、分割级别 3的每个子频带的 2行系数数据和分割级别 4的每个子频带的 1行系数数据,该系数数据是从所述 16行图像数据产生的。

また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分割レベル1の各サブバンドの8ラインの係数データ、分割レベル2の各サブバンドの4ラインの係数データ、分割レベル3の各サブバンドの2ラインの係数データ、および分割レベル4の各サブバンドの1ラインの係数データのことを示す場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数行读取块 112还读取分割级别 3的行 (N+1)的系数行、分割级别 2的行 (M+2)的系数行以及分割级别 1的行 (L+4)和行 (L+5)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。

さらに、係数ライン読み出し部112は、分割レベル3のライン(N+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル2のライン(M+2)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+4)およびライン(L+5)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小波逆变换部分 205对分割级别 3的子频带 3LL的系数行 (行 N)和每个其它子频带 (子频带 3HH、3HL和 3LH)的一个系数行 (行 N)进行合成滤波,由此产生分割级别 2的子频带 2LL的两个系数行 (行 M和行 (M+1)),然后输出分割级别 2的子频带 2LL的这两个系数行 (行 M和行 (M+1))。

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル3のサブバンド3LL(ラインN)と他の各サブバンド(サブバンド3HH,3HL、および3LH)の1係数ライン(ラインN)を合成フィルタリングし、分割レベル2のサブバンド2LLを2係数ライン(ラインMおよびライン(M+1))を生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3)),对分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3))和每个其它子频带 (子频带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+3))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子频带 1LL的两个系数行 (行 (L+6)和行 (L+7)),然后输出分割级别 1的子频带 1LL的这两个系数行 (行 (L+6)和行 (L+7))。

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(ライン(M+3))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数ライン(ライン(M+3))と合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数ライン(ライン(L+6)およびライン(L+7))を生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 1的子频带 1LL的系数行 (行 (L+1)),对分割级别 1的子频带 1LL的系数行 (行 (L+1))和每个其它子频带 (子频带 1HH、1HL和 1LH)的一个系数行 (行 (L+1))进行合成滤波,由此产生基带图像数据的两行 (行 (K+2)和行 (K+3)),然后输出基带图像数据的这两行 (行 (K+2)和行 (K+3))。

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル1のサブバンド1LL(ライン(L+1))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド1HH,1HL、および1LH)の1係数ライン(ライン(L+1))と合成フィルタリングし、ベースバンドの画像データを2ライン(ライン(K+2)およびライン(K+3))を生成し、出力すする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,小波逆变换部分 205从缓冲部分 206读取分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3)),对分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+3))和每个其它子频带 (子频带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+3))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子频带 1LL的两个系数行 (行 (L+6)和行 (L+7))。

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(ライン(M+3))をバッファ部206から読み出し、他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数ライン(ライン(M+3))と合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数ライン(ライン(L+6)およびライン(L+7))を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS