意味 | 例文 |
「2 - 2」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19449件
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。
画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第二实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図11】第2の実施形態の送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的接收设备的处理块的示意图;
【図12】第2の実施形態の受信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図13】第2の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据第二实施例的接收侧上的处理的流程图;
【図15】第2の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;
【図28】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;
【図29】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。
合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。
受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 2适合于使用天线加权来执行信号处理算法,以形成定向被服务的飞机8a-8e的方位和高度方向之中的波束 6a-6c、7a-7c,基站 2还适合于执行 SDMA调度算法,以利用飞机 8a-8e的空间间隔。
基地局2は、サービスを受ける飛行機8a〜eの方位角方向および仰角方向に向けられたビーム6a〜c、7a〜cを形成するためにアンテナ重みを使用して信号処理アルゴリズムを実行するように適合され、基地局2は、飛行機8a〜eの空間的分離を利用するためにSDMAスケジューリング・アルゴリズムを実行するようにさらに適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,倾斜部 120由在第 1壳体 110中在第 2壳体 130的滑动方向 (长度方向 )上延伸的两侧壁部 110b、110c的后端部分构成,但只要将滑动的第 2壳体 130的中央背面部142引导到倾斜于中央部 118的位置,则可以形成为任何结构。
なお、傾斜部120は、第1筐体110において第2筐体130のスライド方向(長手方向)に延在する両側壁部110b、110cの後端部分により構成したが、摺動する第2筐体130の中央背面部142を中央部118に対して傾斜する位置に案内するものであればどのように形成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”。
これは、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。
その後、リンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第二实施例的处理的概述的序列图;
【図11】第2実施形態に係る処理の概要を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的数字照相机的处理内容的流程图;
【図12】第2実施形態に係るデジタルカメラの処理内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内容的流程图。
図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将说明根据第二实施例的数字照相机 100的处理。
次に、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。
【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述第 1实施方式中,对每一列配置两条垂直信号线 Vsig1a~ Vsig4a、Vsig1b~ Vsig4b的方法进行了说明,但每 1列中配置的垂直信号线并不限定于两条,也可以每 1列配置 n(n是大于等于 2的整数 )条垂直信号线。
なお、上述した第1実施形態では、垂直信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bを1列ごとに2本だけ配置する方法について説明したが、1列ごとに配置される垂直信号線は2本に限定されることなく、垂直信号線を1列ごとにn(nは2以上の整数)本だけ配置するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录器 11的网络 I/F 34(图 2)接收到停止再现请求命令的情况下,处理进行到步骤 S166。 CPU 31(图2)允许记录再现控制部分 36停止从记录介质 37的缺席记录的内容的再现,并且处理返回到步骤 S161。
また、ステップS165において、再生停止要求コマンドが送信されてきたと判定された場合、すなわち、レコーダ11のネットワークI/F34(図2)において、再生停止要求コマンドを受信した場合、処理は、ステップS166に進み、CPU31(図2)は、記録再生制御部36に、記録媒体37からの、不在録画がされたコンテンツの再生を停止させ、処理は、ステップS161に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在由记录器 11的网络 I/F 34(图 2)接收到停止再现请求命令的情况下,处理进行到步骤 S265。 CPU 31(图 2)允许记录再现控制部分 36停止从记录介质 37再现记录内容,并且处理进行到步骤 S267。
一方、ステップS263において、再生停止要求コマンドが送信されてきたと判定された場合、すなわち、レコーダ11のネットワークI/F34(図2)において、再生停止要求コマンドを受信した場合、処理は、ステップS265に進み、CPU31(図2)は、記録再生制御部36に、記録媒体37からの録画コンテンツの再生を停止させ、処理は、ステップS267に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录器 11的网络I/F 34(图 2)接收到停止再现请求命令的情况下,处理进行到步骤 S271。 CPU 31(图 2)允许记录再现控制部分 36停止从记录介质 37再现记录内容,并且处理返回到步骤 S267。
ステップS269において、再生停止要求コマンドが送信されてきたと判定された場合、すなわち、レコーダ11のネットワークI/F34(図2)において、再生停止要求コマンドを受信した場合、処理は、ステップS271に進み、CPU31(図2)は、記録再生制御部36に、記録媒体37からの録画コンテンツの再生を停止させ、処理は、ステップS267に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示图 1的移动终端 21的配置的第二示例的框图。
図17は、図1の携帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个天线板可独立或协同操作。
2つのアンテナ・パネルは、独立して動作することができ、または協働して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。
具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロット・インジケータ・チャネル・シグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサ・モード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソース・ゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるいはマルチプレクサ・モード2のBRCHブロック・リソース・チャネル・ゾーン内のF−CQIPICHパイロット・インジケータ・チャネル・シグナリングから推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。
導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B-C示出了可调耦合器 434的两个代表性实施例的示意图。
図4B−Cは調整可能カプラ434の2つの代表実施例の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光移相器 437。
MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示根据本发明的方法的实施的两个大步骤;
【図1】本発明による方法の実施における2つの大きなステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果需要,此第二身份将能够被发送者选择。
必要であれば、この第2の識別情報は、送信者が選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 1所述的装置,其中,所述双线过程控制环路包括 4-20mA电流环路。
15. 2線のプロセス制御ループが4−20mA電流ループを含む、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
变送器12通过连接块 106与双线过程控制环路耦合。
送信器12は、接続ブロック106を通して2線のプロセス制御ループに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。
第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三模块,用于接收包括所述第一链路和所述第二链路的信号。
第3のモジュールは、第1および第2のリンクを含む信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 808用于接收包括第一链路和第二链路的信号。
手段808は、第1および第2のリンクを含む信号を受信するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10在两个模式中操作:
トランシーバ10は2つのモード、すなわち推定モードおよび補正モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一校正电路 22包括四个乘法器 67到 70及两个加法器 71到 72。
第1補正回路22は4つの乗算器67〜70および2つの加算器71〜72を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也对两个方程式 117到 118的结果求平均值以获得增益减损εb。
2つの等式117〜118の結果も利得欠陥εbを得るために平均される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。
別の周波数ビンが使用される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一服务广告包括第二设备的至少一个服务。
第1サービス広告は、第2デバイスの少なくとも1つのサービスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信标 314包括第一服务发现 IE 316以及第二服务发现 IE 318。
例えば、ビーコン314は、第1のサービス発見IE316及び第2のサービス発見IE318を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标 404可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。
ビーコン404は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。
ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。
ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。
ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス広告を読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。
同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单,设为在发送侧和接收侧分别使用两根天线。
簡単のため、送信側及び受信側にそれぞれ2本のアンテナが使用されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的等效电路的示图。
【図6】実施例2の固体撮像装置を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于驱动根据本发明的第二示例性实施例的固态图像拾取器件的定时图。
【図7】実施例2の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |