「2 - 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2 - 2の意味・解説 > 2 - 2に関連した中国語例文


「2 - 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19449



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 388 389 次へ>

第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。

第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过专利文献 2所述的方法,对使用链路聚合的层 (layer)2进行处理的链路聚合电路具有: 用于链路聚合的多个端口;

特許文献2記載の方法によれば、リンクアグリゲーションを使用するレイヤ2を扱うリンクアグリゲーション回路は、リンクアグリゲーションのための複数のポートと、MAC振り分け論理を自動的に最適化する制御手段と、その最適化したMAC振り分け論理にて複数のポートに流入パケットを振り分ける振り分け処理手段とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,所例示的示例包括设备 100的硬件构造的一部分 (第一 NIC 108及第二 NIC109)。

なお、図示例には、一部の構成要素にハードウェア構成(第1のNIC108、第2のNIC109)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 11的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),并且基于脚传感器 33的检测信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作 )。

以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、さらに、フットセンサ33の検出信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 61的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),基于从照相机 34得到的摄像信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 61的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作)。

以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、カメラ34から得られた映像信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示了根据第二实施例的计算机的配置示例。

図11は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図12】実施の形態2の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。

また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如,(R’,G’,B’)= (0,0, 0)被转换为 (C,M,Y,K)= (0,0,0,255),如图 10B所示。

すると、例えば、図10(b)に示すように、(R’、G’、B’)=(0、0、0)は(C、M、Y、K)=(0、0、0、255)に変換される(第2の取得の一例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 130可以工作在至少两种模式下:

プロセッサ130は、少なくとも2つのモード(通常モード及び監視モード)で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9图示根据另一实施例的计算机的配置示例。

図9は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。

そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信号 VSL的输入端子 TVSL。

そして、キャパシタC312の第2電極がアナログ信号VSLの入力端子TVSLに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,传送这两个内嵌层所需要的比特率是 512kbit/s。

これら2つの埋込レイヤ(embedded layers)を搬送するのに必要なビットレートは、本例では、512kbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的图 1的编码单元的一个实施例的框图;

【図5】図2に図示された符号化部の本発明による一実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号。

その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此过程 700仅提供两个数据速率:

このプロセス700は、通常のデータレートおよびより遅いレートの2つのデータレートのみを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1再现 3GPP TS 36.300 V8.2.0的图 4,并且示出 E-UTRAN系统的整个架构。

【図1】3GPP TS 36.300、V8.2.0の図4を再現したもので、E−UTRANシステムの全体的アーキテクチャーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 eNB 151被示出为能够经由 X2通信信道与第二 eNB 153进行通信。

第1のeNB151は、X2通信チャンネルを経て第2のeNB153と通信できるように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 608,片段操作处理 302对于 FP列表 306使用从接收片段的源头 IP地址字段 (例如图 2的字段 232)、接收片段的分组标识字段 (例如图 2的字段 236)、和步骤604中匹配的区域的 ID生成的键搜索匹配分组项 (PE)(例如图 4的 404)。

ステップ608で、フラグメント処理プロセス302は、受信フラグメントの送信元IPアドレスフィールド(たとえば図2のフィールド232)、受信フラグメントのパケット識別フィールド(たとえば図2のフィールド236)、およびステップ604で一致したゾーンのIDから生成された鍵を使用して、一致するパケットエントリ(PE)(たとえば図4の404)を求めてFPリスト306を探索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果接收片段是先前接收片段的复制,重叠于先前接收片段,或具有将使得组装IP数据报超过 65,535字节总长度的组合总长度 (例如图 2的字段 238)和片段偏移 (例如图 2的字段 240)值,则他失败。

たとえば、受信されたフラグメントが、以前に受信されたフラグメントの複製であり、以前に受信されたフラグメントと重複し、あるいはアセンブルされたIPデータグラムが全長65,535バイトを超えることになる、全長(たとえば図2のフィールド238)とフラグメントオフセット(たとえば図2のフィールド240)との合計値を有する場合には、受信されたフラグメントは失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了用于 32均匀的 PAM码元星座的表格二; 以及

【図5】均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表2を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图示了使用表格二的值的均匀的 1024-QAM码元星座。

【図6】表2の値を用いる均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。

記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同理,表格二表示在图 6中说明性地示出的均匀的 1024-QAM星座。

それで、表2は、図6に例示的に示される均一な1024−QAMコンステレーションを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。

図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二种模式中,定义了作为“非路由对等点”(NRP)的部分参与。

第2のモードでは、「非ルーティング・ピア」("Non-routing peer”)(NRP)としての部分参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 3中的通信装置 20B可包含至少两个麦克风。

図3の通信デバイス20Bは、しかし、少なくとも2つのマイクロフォンを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8还说明具有至少两个通知装置的通信装置。

図8はまた、少なくとも2つの通知デバイスを有する通信デバイスをも例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1b是用于实施例的动画显示画面的第二实例。

【図1b】図1bは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの第2の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有两种方法来为观察者的双眼提供视差图像。

観察者の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。

【図10】本発明の実施の形態による奥行値の補正の第2の態様を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。

図10は、本発明の実施の形態による奥行値の補正の第2の態様を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够利用上述的本发明的第二实施例。

したがって、上述の本発明の第2の実施の形態を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明的实施例的将操作模式切换到第二节电操作模式的处理的流程图。

【図9】実施例における省電力動作モード2への移行を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU中的时钟发生器的内部配置的框图。

【図14】実施例2におけるエンジン制御用MPUのクロック発生部の内部ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示第二实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図7】第2の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明第二典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。

【図14】第2の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。

【図15】第2の実施形態を示し、3×3のラプラシアンフィルタを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出根据第二典型实施例的边缘信息的示例。

【図16】第2の実施形態を示し、エッジ情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。

【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20示出根据第二典型实施例的输出图像数据的示例。

【図20】第2の実施形態を示し、出力画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个场景 (已经匹配 )是从如图 4所示的不同角度拍摄的。

異なる角度から撮影された2つの(すでにマッチングされた)シーンが図4に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。

この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。

カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分中的显示示例的图。

【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,按照与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。

ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分 191中的显示示例的图。

図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。

また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分中的显示示例的图。

【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS