「2 - 2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 2 - 2の意味・解説 > 2 - 2に関連した中国語例文


「2 - 2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19449



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 388 389 次へ>

第二设备信息管理单元 152管理第二设备 150的设备属性信息、第二设备 150的用户的用户属性信息以及关于由第二设备 150使用的内容的内容属性信息和内容使用历史信息中的至少一个,并向内容服务管理装置 100提供该至少一个信息。

一実施形態による第2デバイス情報管理部152は、第2デバイス150のデバイス属性情報、第2デバイス150のユーザについてのユーザ属性情報、第2デバイス150によって利用されたコンテンツについてのコンテンツ属性情報及びコンテンツ利用履歴情報のうち少なくとも1つを管理し、コンテンツ・サービス管理装置100に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二设备可以实时地与第三设备共享内容。

第2デバイスが、第3デバイスとコンテンツをリアルタイムで共有しもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。

段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。

三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

if(Sum_Met 1> threshold 1(阈值 1))

表2によると、データ受信装置は、第1デシジョンメトリック(Sum_Met1)と第1閾値とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。

第3の出力調整処理は、第2の出力調整処理の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印 ID诸如是可转换成二维条形码等码信息的信息。

プリントIDは、たとえば、2次元バーコードなどのコード情報に変換できる情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示显示了用于表示指定颜色区域的二值图像的显示画面的说明图。

【図8】指定色領域を示した2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示对二值图像的不需要区域实施的放大处理的说明图。

【図12】2値画像の不要領域に対して施される膨張処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是表示该图像显示装置的伽马调节的动作的图。

【図3】本発明の実施の形態1における画像表示装置の回路構成2を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示该图像显示装置的伽马调节图像的变迁的图。

【図4】本発明の実施の形態2における画像表示装置の回路構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

限制部件 (S21),在调整部件的调整处理所需的时间在第 1阈值以下时,限制第 2探索部件的探索处理; 以及第 2记录部件 (S35),对应于调整部件的调整处理完成,将由摄像部件所生成的被摄景像与限制部件的限制处理相关联地记录。

好ましくは、調整手段の調整処理に要した時間が第1閾値以下のとき第2探索手段の探索処理を制限する制限手段(S21)、および調整手段による調整処理の完了に対応して撮像手段によって生成された被写界像を制限手段の制限処理に関連して記録する第2記録手段(S35)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文,将说明根据本发明第二实施例的摄像设备。

以下、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据本发明的第二实施例的 CMOS图像传感器的配置示例的电路图;

【図11】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的行选择电路的配置示例的电路图;

【図12】本第2の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第二实施例的行选择电路的定时图的视图;

【図13】本第2の実施形態に係る行選択回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。

また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG23的输出端被连接到 OR门 OG21的第二输入端。

ANDゲートAG23の出力端子はORゲートOG21の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG25的输出端被连接到 OR门 OG22的第二输入端。

ANDゲートAG25の出力端子はORゲートOG22の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的行选择电路的配置示例的电路图。

図12は、本第2の実施形態に係る行選択回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。

2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第二实施例的行选择电路的定时图的视图。

図13は、本第2の実施形態に係る行選択回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG43的输出端被连接到 OR门 OG41的第二输入端。

ANDゲートAG43の出力端子はORゲートOG41の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG46的输出端被连接到 OR门 OG42的第二输入端。

ANDゲートAG46の出力端子はORゲートOG42の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。

2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第二调谐器单元 2B也包括 8个连接端子 25b(251b到 258b)。

一方、第2チューナユニット2Bも8個の接続端子25b(251b〜258b)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是详细地示出图 3的转换器部分的方块图。

【図5】図3のコンバータ部のうちの2次元映像を表示する部分を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细地示出了图 4方法中的 2-D图像的显示。

【図6】図4に示すフローチャートによって2次元映像を表示する方法を具体的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。

一般に、3次元画像信号は2次元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述在步骤 S10中将图像信号判断为 2-D图像信号的情况。

以下、ステップS10で2次元画像信号として区別された場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。

ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。

信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,第二层级错误校正在 CQI为低时可能会失败。

しかしながら、第2のレベルのエラー訂正は、CQIが低いときに、失敗する可能性が高いこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 305的接收器 315接收到 NACK类型 2之后,所述接收器将通知基站 305的发射器重发所述包,且如此操作将由发射器 310的涡轮编码器重新编码 (即,响应于 NACK类型 2,包将从发射器 310的后端重发 )。

基地局305のレシーバ315が、NACKタイプ2を受信した後に、それは、パケットを再送信するように基地局305のトランスミッタに通知することになり、そしてそれを行う際に、トランスミッタ310のターボエンコーダによって再符号化されることになる(すなわち、NACKタイプ2に応じて、パケットは、トランスミッタ310のバックエンドから再送信されることになる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所使用的 AMC方案,DL-MAP IE 600可以具有至少两个不同的结构。

使用されるAMC方式に応じて、DL−MAP IE600は少なくとも2つの異なる構造を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 11中所示出的,UL-MAP扩展 -2 IE 1100B可以具有等于 11的 UIUC 1104。

UL−MAP拡張2IE1100Bは、図11に示すように11に等しいUIUC1104を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。

本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

离线阶段的第二部分是计算签名的离线部分 y。

オフライン段階の第2部分は、署名のオフライン部分の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,基站 102可在第二带宽上发送与第一技术对应的导频。

さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 -频率资源第二集合与第一集合相互排斥。

時間・周波数リソースの第2の集合は第1の集合に対して相互排他的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,第一终端 T1以移动电话表示,第二终端 T2以笔记本电脑表示。

ここで、第1の端末T1は、携帯電話で表され、第2の端末T2は、ノート型パソコンで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。

即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-1、MPEG-2、MPEG-4、H.120、H.261、H.262、H.263、H.264、AMV、AVS、Bink、Dirac、Indeo、Pixlet、RealVideo、RTVideo、SheerVideo、Smacker、Snow、Theora、VC-1、VP6、VP7和 WMV;

MPEG−1、MPEG−2、MPEG−4、H.120、H.261、H.262、H.263、H.264、AMV、AVS、Bink、Dirac、Indeo、Pixlet、RealVideo、RTVideo、SheerVideo、Smacker、Snow、Theora、VC−1、VP6、VP7、およびWMVの1つ以上のファイルが挙げられ; - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此横截面显示第二金属层上的 TG1、TG2、TG3及 RG导线。

この断面図は、ワイヤTG1、TG2、TG3及びRGが第2の金属層上にあることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据保持于锁存器 5中的计数值 (C1~ C4)而生成的像素 10a中的摄像信号的分辨率依赖于第 1期间和第 2期间的长度。 因而如果各期间的长度不同,则作为计数值之差的结果的摄像信号的分辨率会被第 1期间和第 2期间中较短一方所限制,信号精度发生恶化。

このため、ラッチ5に保持したカウント値(C1〜C4)に基づいて生成される画素10aにおける撮像信号の分解能は第1の期間と第2の期間の長さに依存し、各期間の長さが異なっていると、カウント値の差分結果である撮像信号の分解能が第1の期間と第2の期間のうちの短い方に束縛され、信号精度が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。

言い換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS