意味 | 例文 |
「2 4」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1516件
(4-2.改变历史信息的分割 )
(4−2.変更履歴情報の分割) - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-2.协作装置 50的动作模式 >
<4−2.連携装置50の動作モード> - 中国語 特許翻訳例文集
第三篇第二章第四节
第3編第2章第4節. - 白水社 中国語辞典
每四小时服两片。
4時間ごとに2錠服用する. - 白水社 中国語辞典
八除以四商二。
8は4で割ると2をその商とする. - 白水社 中国語辞典
大车套
(2頭または4頭立ての)荷車の引き綱. - 白水社 中国語辞典
,,,都是的约数。
2,3,4,6はいずれも12の約数である. - 白水社 中国語辞典
图 2是表示终端装置 4的内部构成的框图。
図2は端末装置4の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 2的编码器的可选实施方式的方框图。
【図4】図2の符号器の代替実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 4是与图 2中的供纸部 23对应的图。
なお、図4は、図2中の給紙部23に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了图 2所示的平面布局的修改。
図4は、図2に示される平面レイアウトの変形例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据实施例 2~ 4的上层连接的序列图。
【図5】第2〜第4実施形態による上位接続シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 5的描述中将引用在图 2和图 4中的元件。
図5の説明では、図2および図4中の要素に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以支持 20n MHz的 VHT信道带宽,其中 n= 1,2,3,4。
20nMHzのVHTチャネル帯域幅をサポートすることができ、ここで、n=1、2、3、4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出图 2的控制子系统 117的操作方法。
図4は、図2の制御サブシステム117の動作の方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。
LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用图 3、4来说明适合本发明的第 2实施形式。
図3、4を用いて、本発明による第2の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。
次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。
図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据实施例 2的 PUCI系统的构成的框图。
【図4】実施形態2によるPUCIシステムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为实施例 2的编码装置的框图的例子。
図4は実施例2における符号化装置のブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。
私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。 - 中国語会話例文集
在第一示例中,MS92可回复多个列表至 BS91(例如 S1= {1,2}、S2= {2,3}、S3= {3,4})。
第1の実施例では、MS92は、複数のリスト(例えば、S1={1、2}、S2={2、3}、S3={3、4})をBS91に返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的结构的方框图。
【図4】図2の画像読取り装置における第2読取り部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 2描述结合图 1所描述的该 (8,2,4)LDPC码的因子图。
その次に、図2を参照して、図1に示した(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像 2被盖写在帧存储器 6的图像 2上 (参照图 4(c))。
合成画像2は、フレームメモリ6の画像2に上書きされる(図4(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的第二侧视图。
図6は、図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの第2の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此期望松弛约为 1/4*7/8+1/2*3/4+1/4*1/4= 0.66。
したがって、この予想されるスラックは、約1/4×7/8+1/2×3/4+1/4×1/4=0.66になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明图 2以及图 3所示的分块滤波器的处理的图。
【図4】図4は、図2および図3に示すデブロックフィルタの処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
424(模式 2,点坐标 ), 228(模式 3,四分法 ),
上記4つのモードに必要なNoBは、256(モード1、サンプル単位)、424(モード2、点座標)、228(モード3、4分法)、208(モード4、16分割) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示图 2所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。
【図4】図4は、図2に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一种情形下,对宏块施加 4个 8×8变换,在第二种情形下,对宏块施加 16个 4×4变换。
第1の場合には4個の8×8変換を、第2の場合には16個の4×4変換をマクロブロックに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“400”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。
この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“41600”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“1”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。
この"41600"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"1"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通信系统包括数据总线 2,其中多个用户节点 3、4连接到该数据总线 2上。
通信システムは、複数の加入者ノード3、4が接続されるデータバス2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。
第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1再现 3GPP TS 36.300,V8.2.0的图 4,并且示出 E-UTRAN系统 2的整个架构。
図1は、3GPP TS 36.300、V8.2.0の図4を再現したもので、E−UTRANシステム2の全体的アーキテクチャーを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在假设控制器 180根据表 8中的位置信息控制用于计算表 4中的运算矩阵的统计运算时,表 4中的运算矩阵只可以计算出与 (2,3)、 (3,3)、 (4,2)、 (4,3)、(4,4)及(5,4)的坐标相应的SAD23、SAD33、SAD42、SAD43、SAD44、SAD53值,其余坐标的值均为 0。
例えば、表4に示した演算マトリックスを算出する統計的演算を制御部180が表8に示した位置情報によって制御したと仮定すれば、表4に示した演算マトリックスで(2,3)、(3,3)、(4,2)、(4,3)、(4,4)及び(5,4)の座標に該当するSAD23、SAD33、SAD42、SAD43、SAD44、SAD53値のみが算出され、残りの座標の各値は0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦被从集群 #1去除,成员 #4就可成为集群 #2或者被用于创建集群 #2。
メンバ#4は、クラスタ#1から削除されるとクラスタ#2になることができ、或いはメンバ#4を使用してクラスタ#2を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本实施方式 2的会议服务器 1以及终端装置 4,4…利用与上述的实施方式 1的会议服务器 1以及终端装置 4,4…相同的构成就能够实现。
なお、本実施形態2の会議サーバ1及び端末装置4,4…は、上述した実施形態1の会議サーバ1及び端末装置4,4…と同一の構成によって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有第一路径 (B-2-6-3)和第二路径 (B-2-5-4)。
第1の経路(B−2−6−3)及び第2の経路(B−2−5−4)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间间隔 4,高功率波束 406将移位到位置 4,其中低功率波束位于位置 1、2和 3。
時間間隔4で、高出力ビーム406は位置4にシフトし、低出力ビームは位置1、2、および3にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图30中所示的实例中,当链接样本 1→样本 2→样本 4时,完成通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”获得的路径。
図30に示した例では、サンプル1→サンプル2→サンプル4と繋げば、「入力1」を入力して「出力4」を出力するパスが完成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 11个符号的 4个资源单元中。
無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此第二量化步骤中,考虑 8×8块的四个 4×4块的所有 64个量化系数。
この第2の量子化工程において、8×8ブロックの4個の4×4ブロックの64個の量子化係数のすべてが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。
【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的系统 400中展示两个 IP流 434a、434b。
2つのIPフロー434a、434bが、図4のシステム400の中に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据本发明的实施例的第二方法;
【図4】本発明の実施例に従う第2の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出切换显示时的立体效果的另一示图;
【図4】表示切り替え時における立体感を示す図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |