意味 | 例文 |
「3-1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2902件
另外,图像形成装置 3也具有与图像形成装置 1同样的程序功能。
また、画像形成装置3も、同様のプログラム機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出切换显示时的立体效果的示图;
【図3】表示切り替え時における立体感を示す図(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - 中国語会話例文集
在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。
この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示了根据第一实施方式的终端设备的示例性结构的图;
【図3】図3は、実施例1に係る端末装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出当显示用于三维观看的第一和第二图像时的立体效果的图示,
【図3】第1および第2の画像を3次元表示した場合の立体感を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
划分级 3上的线 N和线 (N+1)定义为对准单元 3; 划分级 2上的线 M到 (M+3)定义为对准单元 4;
また、分割レベル3のラインNおよび分割レベル3のライン(N+1)をアライン・ユニット3と定義し、分割レベル2のラインM乃至ライン(M+3)をアライン・ユニット4と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 244对应于发射具有正交相位振幅 -3的符号中的一者的天线 3,以及发射具有正交相位振幅 -1及同相振幅 -3的符号的天线 4。
ノード244は、−3の直交位相振幅を有するシンボルの1つを送信するアンテナ3、ならびに、−1の直交位相振幅および−3の同位相振幅を有するシンボルを送信するアンテナ4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,针对规定符号,在第一组被规定从 SC序号“1”至“3”的情况下,分割部 14从各 OFDM信号中提取对应 SC序号“1”至“3”的信号,并将其输出至第 1处理部 16a。
例えば、所定のシンボルに対して、ひとつ目のグループがSC番号「1」から「3」と規定されている場合、分割部14は、各OFDM信号から、SC番号「1」から「3」に対応した信号を抽出し、これを第1処理部16aへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在主菜单中设置汇总按钮 1和 2的页面 1,在子菜单 1设置表示按钮 3的页面 2,在子菜单 2设置汇总按钮 4和 5的页面 3,并在上述的流中进行多路复用。
トップメニューではボタン1、2を取りまとめるページ1、サブメニュー1ではボタン3を表示するページ2、サブメニュー2ではボタン4,5を取りまとめるページ3を設け、前述したようにストリームに多重化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在共同编码处理中,把 1帧或 1场的 3个色分量汇总定义成 1个图片,分割为汇总了 3个色分量的形式的宏块 (图 2)。
共通符号化処理では、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分をまとめて1つのピクチャとして定義し、3つの色成分をまとめた形のマクロブロックに分割する(図2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些节点中,解节点 332具有最小距离且表示天线 1、天线 2、天线 3和天线 4分别发射符号 2、符号 1、符号 3和符号 1。
これらのノードの中で、解ノード332が最小部分距離を有し、シンボル2,シンボル1,シンボル3,シンボル1をそれぞれ送信する、アンテナ1,アンテナ2,アンテナ3,アンテナ4を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。
例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是 n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。
例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3上,我们考虑 2个发射机的存在,即,发射机 1和 15。
図3において、我々は、2個の送信機、即ち送信機1及び15の存在を考慮した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。
第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果 M= 3,则每个 P帧(或 I帧 )之间就有 2个 B帧,如图 1所示。
したがって、M=3の場合、図1にて示されるように、各P(又はI)フレーム間に2つのBフレームがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1的常规接收器中的包缓冲器的图形例示;
【図3】図1の従来の受信機でのパケット・バッファの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式 3的会议服务器 1的功能构成的功能框图。
図17は実施形態3の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。
たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示图 1的光学滑架与台板的关系的立体说明图。
【図3】図1の光学キャリッジとプラテンとの関係示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPU(微处理单元 )3是控制整个照相机机体 1的微处理器。
3はMPUであり、カメラ本体1の全体を制御するためのマイクロプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,首先,将图像数据输入到图像显示装置 1的图像解析部 2(STEP1)。
図3に示すように、まず、画像表示装置1の画像解析部2に、画像データが入力される(STEP1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示图 1的摄像装置的信号处理的主要部分的流程图
【図3】図1の撮像装置の信号処理の要部を示す流れ図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是在图 1系统中使用的示例 Node-B的框图;
【図3】図1のシステムに使用される例示的なノードBを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是在图 1系统 100中使用的例示 Node-B 104的框图。
図3は、図1のシステム100に使用される例示的なノードB104を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中由输入数据 304的总线宽度“1”来表示所述实例。
そのような例は、図3の入力データ304ではバス幅「1」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示作为图 1所示的图像处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。
【図3】図1に示した画像形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示作为图 1所示的图像处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。
図3は、図1に示した画像形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。
画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1的动态图像编码装置的动作的流程图。
【図3】図1の動画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。
【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。
【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。
図6は、漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例 1的系数生成电路的内部结构的框图;
【図3】第1の実施形態にかかる係数生成回路の内部構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
所图解的示例假设编码率为 1/2和 K= 4(具有 3比特 K-1状态寄存器 )。
例示される例は、符号化率1/2およびK=4(3ビット、K−1、状態レジスタ(state register)を有する)と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明的实施例 1中的运动图像解码装置的框图。
【図3】本発明の実施例1に係る動画像符号化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例 1中,设成为预测向量的候补的向量的数量为 3。
実施例1では、予測ベクトルの候補となるベクトルの数を3とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。
図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在图 3A所示的示例中,数字复合机 1打印由三页构成的原稿 Oa。
まず、図3(A)に示す例では、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oaをプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。
例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的一例的图。
図3は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。
第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 1和 2中示出的系统执行的示例处理的流程图。
【図3】図1および図2で示すシステムによって実行される例示的プロセスを示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
计数器 3对来自脉冲行进电路 1的输出信号进行计量 (计数 )。
カウンタ3は、パルス走行回路1からの出力信号を計測(カウント)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。
【図3】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。
たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了显示图 3的半帧 1的显示设备的操作。
図4Aは、図3のフィールド1を表示しているディスプレイ装置の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。
レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。
ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |