意味 | 例文 |
「5」を含む例文一覧
該当件数 : 5763件
参考图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。
この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,按照与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,按照与图 5A所示的时间 L1类似方式,时间 L21可以是 1.0秒。
ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。
ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,按照与图 5C中所示的示例类似的方式,不使用碰撞声音。
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,按照与图 5A中所示的时间 L1类似的方式,例如,时间 L31可以是 1.0秒。
ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。
ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A到图 5D是示出传感器能够检测的摄像机的运动的说明图。
図5は、センサが検出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A、5B、5C和 5D是示出能够被传感器检测到的摄像机的运动的说明图;
【図5】センサが検出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的确定方法。
この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的确定方法。
この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,以类似于图 5A所示的时间 L1的方式,时间 L21可以是 1.0秒。
ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,时间 L22到 L24例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。
ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,以类似于图 5C的示例的方式,不使用撞击声音。
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,以与图 5A所示的时间 L1类似的方式,时间 L3可以是 1.0秒。
ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,时间 L32到 L34例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。
ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,美国专利 5,657,402不包含用于使得能够捕获不同视场的方法。
しかし、米国特許第5,657,402号は、異なる視野の取込みを可能にする方法を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。
米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。
第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 14将包括第五乘法因子的数字控制信号 135发送到乘法器 97。
DSP14は、第5倍数係数を含んだディジタル制御信号135を乗算器97に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 9A为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 9B为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器中的摄像区域的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图。
【図9】(a)は図5のCMOSイメージセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は図5のCMOSイメージセンサにおける撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63待机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。
ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒待機し、その後にステップS41に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7E)中的模糊处理部的动作的图。
【図29】第7−5実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A示意性示出由成像单元 130生成的捕获图像 (帧 )F1到 F8。
図5(a)には、撮像部130により生成された撮像画像(フレーム)F1乃至F8を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C以简化的方式示出由图像合成单元 160生成的合成图像 321。
図5(c)には、画像合成部160により生成された合成画像321を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些合成图像 811到 814可被布置以便如图 5A到图 5C所示地进行排列等。
この合成画像811乃至814については、図5等に示すように並べて配置するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系;
【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是按照本发明的第五实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。
【図13】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该配置中,仅映射补充 CRS集合,例如,第五至第八发射 CRS。
この構成では、補足のセットのCRS(たとえば、5番目〜8番目の送信CRS)のみをマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
遗留天线CRS模式 1106可以被映射到每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。
レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是示出对输入图像数据进行的区域划分的结果的示例的图;
【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A至 23C是示出根据本发明第五实施例的处理结果的示例的图示;
【図23】本発明の実施例5における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,例如,提取了图 5A中附图标记 501至 505指示的区域。
その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将使用图 5A所示的图像作为输入图像数据的示例描述处理操作。
図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。
図6の記述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A是通过应用显示图 5A的文档时的显示画面的示例。
図16(a)は、図5(a)の文書をアプリケーションで表示させたときに表示画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在以上的实施方式中,举例说明了在图 5和图 6中沿正向方向 (图 5中的符号 A)传送记录介质 S的同时读取记录介质 S的整个面的情况,但本发明并不限于此,也可以应用于沿反向方向传送记录介质 S的同时读取整个面的情况。
さらに、以上の実施形態では、図5及び図6において記録媒体Sを順方向(図5中の符号A)に搬送しながら、記録媒体Sの全面を読み取る場合を例に挙げて説明したが、本発明はこれに限定されるものではなく、記録媒体Sを逆方向に搬送しながら全面を読み取る場合に適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。
【図9】第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
【図10】第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第五实施方式中的复印·传真复合机的上部的剖视图。
図9は、第5実施形態におけるコピー・ファクシミリ複合機の上部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WL是 1.0。
図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の場合には、合成比WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。
【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。
図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,天线 402经配置以在受 (i)在频率 f0下产生未经调制的磁近场 306(图 5)或在频率 f0下产生经调制的磁近场 308(图 5)的一个或一个以上个别载波,或 (ii)产生磁近场 324(图 6)的单个载波 (不管经调制还是未经调制 )激励时谐振。
さらに、アンテナ402は、(i)周波数f0の変調されていない磁気近接場306(図5)、または周波数f0の変調された磁気近接場308(図5)を生成する、1つ以上の個々のキャリア波、または(ii)シングルキャリア波、のいずれかによって励磁されると、共振するように構成されており、変調されても変調されなくても、磁気近接場324(図6)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |