「9」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 9の意味・解説 > 9に関連した中国語例文


「9」を含む例文一覧

該当件数 : 3021



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 60 61 次へ>

他们点亮了可以插9支蜡烛的烛台来庆祝光明节。

彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。 - 中国語会話例文集

连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。

連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。 - 中国語会話例文集

虽然不确定,但我打算在9月去露营。

確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。 - 中国語会話例文集

我从9月1日到昨天一直在参加研究班的集训。

9月1日から昨日までゼミ合宿に行っていました。 - 中国語会話例文集

我们9月了设立关于那个的研讨会。

私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。 - 中国語会話例文集

在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。

多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。 - 中国語会話例文集

7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。

7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集

车站前的面包店会在9月30日结束20年的历史。

駅前のパン屋が9月30日で20年の歴史を閉じる。 - 中国語会話例文集

墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗?

壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

虽然我觉得9点有点太早,但是太累睡着了。

9時では早すぎると思ったのだが、疲れていたので寝た。 - 中国語会話例文集


施工从原计划的4月延迟到了9月。

工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。 - 中国語会話例文集

还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗?

それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。 - 中国語会話例文集

虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。

そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。 - 中国語会話例文集

到货日程表上预定9月之后会寄到。

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。 - 中国語会話例文集

接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。

電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。 - 中国語会話例文集

技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00.

テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集

由于服务器维护,6月9日的3:00~5:00停止服务。

サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - 中国語会話例文集

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。

電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

因为3点开始电视会播出日本对德国的比赛,所以我会9点睡觉。

テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。 - 中国語会話例文集

在特异图像提取任务中,表示”1”~“9”数值的实帧编号 RFN和重要帧编号 SFN在记录开始操作后的 9帧期间,被登记在寄存器 RSGT1的第 1列至第 9列。

特異画像抽出タスクでは、“1”〜“9”の数値を示す実フレーム番号RFNおよび重要フレーム番号SFNが、記録開始操作の後の9フレーム期間をかけてレジスタRGST1の1番目のカラムから9番目のカラムに登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9(a)是以合成比α= 0.5进行单纯合成时的结果,图 9(b)是以大于 0.5的合成比α进行加权合成时的结果,图 9(c)是以合成比α= 1合成时的结果。

9(a)は、合成比α=0.5で単純合成を行った場合の結果、図9(b)は、0.5より大きい合成比αで重み付き合成を行った場合の結果、図9(c)は、合成比α=1で合成した場合の結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在设定了视点位置为车辆 9位置的大致中央的正上方位置、视野方向为大致正下方方向的虚拟视点 VP1的场合下,为使从车辆 9大致正上方俯视车辆 9,而生成了表示车辆 9(实际上为车辆像 90)及其周边状况的合成图像 (俯瞰图像 )CP1。

例えば、視点位置が車両9の位置の略中央の直上位置で、視野方向が略直下方向とした仮想視点VP1を設定した場合は、車両9の略直上から車両9を見下ろすように、車両9(実際には車両像90)及び車両9の周辺の様子を示す合成画像(俯瞰画像)CP1が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图所示,在设定了视点位置为车辆 9位置的左后方、视野方向为车辆 9的大致前方的虚拟视点VP2的场合下,为使从车辆9左后方眺望其整个周边,而生成了表示车辆9(实际上的车辆像90)及其周边状况的合成图像 CP2。

また、図中に示すように、視点位置が車両9の位置の左後方で、視野方向が車両9における略前方とした仮想視点VP2を設定した場合は、車両9の左後方からその周辺全体を見渡すように、車両9(実際には車両像90)及び車両9の周辺の様子を示す合成画像CP2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是用于将客户机信号异步映射成多个 XTP帧的示例性功能部件的示图;

【図9】図9は、クライアント信号を複数のXTPフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是用于说明图 2所示的 DEB控制电路所进行的量化参数 QP生成处理的流程图。

【図9】図9は、図2に示すDEB制御回路が行う量子化パラメータQPの生成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是可用于本公开各个实施例中某些实施例的用户设备的框图。

【図9】図9は、本開示の種々の実施形態のいくつかで動作可能なユーザ機器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是可结合本文中描述的各种系统和方法使用的实例无线网络环境的说明。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,其中所述二维支持包含围绕九个子像素位置的 12个滤波器支持位置。

9. 前記2次元フィルタサポートは、9個のサブピクセル位置を囲む12個のフィルタサポート位置を具備する、請求項8の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是说明根据本发明第二实施例的设备管理装置 400和被管理设备 200的功能框图;

【図9】図9は、本発明の実施の形態2にかかる機器管理装置400および管理対象機器200の機能構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9图的流程图系图解说明侦查可能需要升级的先前存入程序代码。

【図9】図9はアップグレードが必要とされなくてよい場合における、以前に記憶されたコードの検出を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是根据本公开的某些实施例的具有先验解码器和假言引擎的接收机的框图。

【図9】図9は、本開示のある複数の実施形態に従って、仮定エンジンとアプリオリ復号器を有する受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是表示基于图 8所示的本发明实施方式 6的本振信号脉冲宽度缩小电路 LOPC的各部分的波形的图。

【図9】図9は、図8に示した本発明の実施の形態6によるローカル信号パルス幅縮小回路LOPCの各部の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出搭载了第 2实施方式的无线通信系统的内窥镜装置的结构例的图。

【図9】図9は、第2の実施形態に係る無線通信システムを搭載する内視鏡装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从所捕获的九个个别图像产生的合成图像的总分辨率(按百万像素 )为 9X5/9= 5百万像素。

取り込んだ9つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、9×5/9=5メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是有助于实现无线通信的控制区域的示例性系统的说明。

【図9】図9は、無線通信のための制御領域を実現することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9为促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的实例系统的说明。

【図9】図9は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9为说明根据本发明的实施例的用于通信的设备的功能性的实例的框图; 且

【図9】図9は、本発明の実施形態にしたがった、通信のための装置の機能性の例を図示しているブロックダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出了串扰量评估值 (K)和校正系数之间的关系式的示例的图;

【図9】図9は、クロストーク量の評価値(K)と補正係数との関係式の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的方法的流程图的实例。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための方法のフローチャートの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9A和图 9B分别示出 M板和 C板上的参照位置的示例;

【図9】M版での参照位置の一例を示す図(図9(A))およびC版での参照位置の一例を示す図(図9(B))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成有源极 9和漏极 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3。

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成源极 9和漏极 13的布线层中还形成有信号线 3。

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

9示出了能够对在无线通信环境中使用的波形类型进行指示的示例性系统。

【図9】図9は、無線通信環境において適用されている波形タイプを示すことを可能にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出包括根据本发明实施方式 3的图像形成装置的图像形成系统的构成的图;

【図9】図9は、実施の形態3に係る画像形成装置を含む画像形成システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确认 PRACK之后,SCC AS 11向 MSC服务器 9发送 200(OK)S12,MSC服务器 9然后向 ICS UE 8发送连接 S13。

PRACKに確認応答した後、SCCアプリケーションサーバ11はOKを示すS12(200)をMSCサーバ9へ送信し、MSCサーバは接続を示すS13をICSUE8へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。

【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是表示具备实施方式二所涉及的图像处理装置的图像记录装置的框图。

【図9】図9は、実施の形態2に係る画像処理装置を備えた画像記録装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是说明在前灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図9】図9は、ヘッドライトの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9是示出图 4的标记位置检测方法的右端位置检测的具体处理的流程图。

【図9】図9は、図4のマーク位置検出方法の右端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS