「B」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Bの意味・解説 > Bに関連した中国語例文


「B」を含む例文一覧

該当件数 : 3359



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 67 68 次へ>

在时间 t1,设备 A和设备 B能够在位置 L1上彼此通信。

時間t1において、デバイスA及びデバイスBは、ロケーションL1において互いに通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,设备 C能够在位置 L2与设备 B通信。

時間t2において、デバイスCは、ロケーションL2においてデバイスBと通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从其各自的位置,设备 B能够直接与设备 A和设备 C通信。

それぞれのロケーションから、デバイスBは、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在此示例中,设备 B可被配置成在节电状态操作。

この例では、デバイスBは、省電力状態で動作するように設定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此状态下,设备 B可能无法接收信标 712。

省電力状態では、デバイスBは、ビーコン712を受信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

充当网络 AP的设备 B可以发送信标 732。

ネットワークのAPとして動作するデバイスBは、ビーコン732を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。

3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,设备 C位于与设备 B的无线通信范围内。

ある例において、デバイスCは、デバイスBと無線通信可能な範囲に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。

ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以向由设备 B充当的 AP返回探测响应 818。

デバイスCは、プローブ応答818を、デバイスBによって提供されるAPに返答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个示例中,设备 B利用设备 C的服务广告来更新设备 A。

ある例では、デバイスBは、デバイスCのサービス広告でデバイスAを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。

ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出延迟后的相关值 B和 C以及输出相关值的示意图;

【図9】遅延後の相関値B、相関値C、および出力相関値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。

テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B、F和 J的三次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報B、FおよびJより3つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对数据“Tree.jpg”执行了改变信息 B和 F的两次改变处理。

同様に、データ「Tree.jpg」に対しては、変更情報BおよびFの2つの変更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,以图 3(B)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC2。

この結果、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中将标志 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将标志 FLG_B设定为“0”。

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机。

0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14的实例显示了相应于用户A的按钮 611和相应于用户 B的按钮 612。

同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

B像素相对于 G1像素向图中纵向位移半个像素的量。

B画素は、G1画素に対して図中縦方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的示例中,字幕图像是作为字幕的“A”的图像、“B”的图像和“C”的图像。

図12の例では、字幕画像は、字幕としての「A」の画像、「B」の画像、および「C」の画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(b)表示有正交误差时接收信号的构象。

図13(b)は直交誤差がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在S860中利用逆光修正曲线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。

S860における逆光補正曲線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e节点 B(eNB)的无线通信系统; 以及

【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1中的无线通信系统中的 WTRU和节点 B的功能性框图;

【図2】図1の無線通信システムのWTRU及びノードBを示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,WTRU 110与节点 B 120通信,该节点 B 120与 CRNC 130和 SRNC 140通信。

図1に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、ノードB120は、CRNC130及びSRNC140と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。

一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该操作,扫描托架 21如图所示移动至 (B)位置并暂时静止。

その操作によって、走査キャリッジ21は図のように(B)位置に移動して一旦静止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。

図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(B)表示纵横二种类型的 3×3的茹贝尔边缘检出滤波器。

図8(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。

図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,短语“X使用 A或 B”由以下例子中的任一者满足:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。

一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,以通信装置 B为例,针对动作不同点进行说明。

ここでは、通信装置Bを例にして、動作が異なる点に注力して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。

例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)是表示第 2变形例涉及的步骤 S16中的打印系统的状况的图。

B)第2の変形例に係るステップS16における印刷システムの状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(B)是表示步骤 S6中的打印系统 10的状况的图。

図5(B)は、ステップS6における印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17(B)是表示步骤 S16中的打印系统 10的状况的图。

図17(B)は、ステップS16における印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,例如通常以 60Hz的帧率按A→ B→ C→ D(A、B、C、D分别表示不同的帧 )传送二维影像信号,而通过以 120Hz的刷新率按 A→ A→ BB→ C→ C→ D→ D传送二维影像信号,能够使传送二维影像信号时的时钟频率成为与传送三维影像信号时相同的时钟频率。

すなわち、例えば通常であれば60HzのフレームレートでA→B→C→D(A、B、C、Dはそれぞれ異なるフレームを示す)と2D映像信号を伝送するところを、120HzのリフレッシュレートでA→A→BB→C→C→D→Dと2D映像信号を伝送することで、2D映像信号を伝送する場合も3D映像信号を伝送する場合と同じクロック周波数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。

R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。

また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,上述范围例如若为 A则是 16~ 24、若为 B则是 4~ 10。

このため、前記の範囲は、例えば、Aであれば、16〜24となり、Bであれば、4〜10となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)引入高级信号处理技术以消除干扰的影响。

b)干渉の影響を除去する高度な信号処理技術を導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2(b)是示出了在无线通信系统 1中使用的频带的示例的图。

図2(b)は、無線通信システム1において用いられる周波数帯の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。

また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加权因子 B中,与各比较结果相乘的加权因子具有相同值。

この重み係数Bは、各比較結果に乗算される重み係数の値が、同一の値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS