「LDKスタジオ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > LDKスタジオの意味・解説 > LDKスタジオに関連した中国語例文


「LDKスタジオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37607



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 752 753 次へ>

彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。

她是和我上一个学校的同班同学。 - 中国語会話例文集

カスタマーサービスのポジションに応募したいです。

我想应征顾客服务的职位。 - 中国語会話例文集

しかし、ジョンの皮膚は針を通すには硬すぎた。

但是约翰的皮肤因为太硬所以针穿不过。 - 中国語会話例文集

これは緊急時に対応するためのものです。

这个是为了应对紧急情况的东西。 - 中国語会話例文集

明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。

明天一下课马上去打工。 - 中国語会話例文集

彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。

她的作品让我对冲绳感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼らは今日顔を合わすとすぐに語らい始めた.

他们今天一见面就谈上了。 - 白水社 中国語辞典

ニュースの多い1週間だったと実感させられた。

我确实感觉到了是新闻很多的一周。 - 中国語会話例文集

彼女に会うためにオーストラリアを訪れました。

我为了见她去了澳大利亚。 - 中国語会話例文集

娘が大きくなったことを実感した。

我实际感受到我的女儿长大了。 - 中国語会話例文集


私の姉と同じことをするのですね。

你做的事和我姐姐做的一样啊。 - 中国語会話例文集

私が見たものは老人たちの彼女に対する思いであった.

我看到的是老人们对她的怀念。 - 白水社 中国語辞典

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集

いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。 - 中国語会話例文集

大幅増産につき臨時スタッフを20名募集しております。

由于大幅增产,现在招募20名临时员工。 - 中国語会話例文集

私がこのお店を始めたのは、たったの5年くらい前です。

我开始开办这家店仅仅是在五年前。 - 中国語会話例文集

素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす.

上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。 - 白水社 中国語辞典

DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。

在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。

我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集

(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.

外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。

多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。 - 中国語会話例文集

お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。

在把握了相互情况的基础上分担任务。 - 中国語会話例文集

夏休みが終わったら、私はギターを習い始めます。

暑假结束后我开始学吉他。 - 中国語会話例文集

叔父に会うためにリスボンに行ったことがあります。

我为了见叔父去过里斯本。 - 中国語会話例文集

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます

请您体谅我们的事情,希望您能再给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.

顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施例1の図12および、実施例5の図22と同じ処理に関しては同じステップ番号を与え、処理の説明は省略する。

给予与第一实施例的图 12和第五实施例的图 22相同的处理步骤相同的步骤编号并且省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集

図9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。

如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

II.マスタ/スレーブ環境における実施形態

II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶部120は、画像処理情報123を記憶する。

此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、図2および図3に方法を示す。

图 2和 3示出了根据各实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。

我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集

お互いに勉強するのにピッタリの友人

非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集

あなたの保険料のお支払いを免除します。

免除你的保险费的支付。 - 中国語会話例文集

それは大きなジャガイモで作ったベイクドポテトです。

那个是用大土豆做的烤薯条。 - 中国語会話例文集

ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。

啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集

16時以降でお越しいただけますでしょうか。

能请您在16点以后来吗? - 中国語会話例文集

これは彼女が前から欲しがっていたおもちゃです。

这个是她一直想要的玩偶。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

あなたとお話できれば十分です。

只要能和你说话就够了。 - 中国語会話例文集

あなたとお話できれば十分です。

我只要能和你说话就够了。 - 中国語会話例文集

そろそろお腹が空いたので、食事にします。

我差不多饿了,准备吃饭。 - 中国語会話例文集

あなたも素敵な休日をお過ごし下さい。

也请你过一个愉快的假日。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは料理が上手ですか。

你爸爸擅长做菜吗? - 中国語会話例文集

あなたの国も地震が多いのですか?

你的国家地震也很多吗? - 中国語会話例文集

その状況についてあなたにお知らせします。

关于那个状况,我想通知你。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 752 753 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS