例文 |
「LDKスタジオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37607件
私はあなたと同じ気持ちです。
我和你的心情一样。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同じ気持ちです。
我和你也是一样的心情。 - 中国語会話例文集
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。
此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。
此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集
後ほどお電話で改めてお伝えできればと存じます。
希望稍后可以再次打电话通知您。 - 中国語会話例文集
これはただおおっぴらな事実にすぎない.
这不过是露骨的事实。 - 白水社 中国語辞典
大体7時に起きます。
我大约7点起床。 - 中国語会話例文集
明日は6時に起きます。
明天6点起床。 - 中国語会話例文集
泳ぎ方が上手です。
泳姿很好。 - 中国語会話例文集
対立感情を起こす.
产生对立情绪 - 白水社 中国語辞典
ラジオ体操をする.
做广播体操 - 白水社 中国語辞典
1発で1人を倒す.
一枪撂他一个。 - 白水社 中国語辞典
事前にお伺いしたいのですが。
想事前寻问一下。 - 中国語会話例文集
次回もまたお願いします。
下次也请多多关照。 - 中国語会話例文集
心中お察しいたします。
我感到很同情。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは歌が上手です。
我爸爸唱歌很好。 - 中国語会話例文集
あなたからの返事をお待ちします。
我等待着您的回信。 - 中国語会話例文集
彼女らを応援したいと思います。
我想支持她们。 - 中国語会話例文集
あなたの無事をお祈りします。
我为你的平安无事祈祷。 - 中国語会話例文集
あなたの返事をお待ちします。
等待您的回复。 - 中国語会話例文集
自分のお店を開きたいです。
我想开自己的店。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を待っています。
我在等你的回信。 - 中国語会話例文集
お返事をいただけますか?
你能回复一下吗? - 中国語会話例文集
先日お会いした医師です。
我是前几天见面的医生。 - 中国語会話例文集
以上宜しくお願いいたします。
上述就拜托了。 - 中国語会話例文集
あなたに正直に言っておきます。
先坦率地跟你说。 - 中国語会話例文集
本日はよろしくお願いいたします。
今天就拜托你了。 - 中国語会話例文集
20分ほどお時間いただきます。
我占用您20分钟。 - 中国語会話例文集
お弁当はレンジで温めますか。
要用微波炉加热便当吗? - 中国語会話例文集
私の字は全くお粗末です.
我的字写得可次了。 - 白水社 中国語辞典
ご老人,ちょっとお尋ね致します.
老爷子,请问您一下。 - 白水社 中国語辞典
受け渡し条件は同じにする。
交付条件设定成相同的。 - 中国語会話例文集
人道を重んじる・大切にする.
讲人道 - 白水社 中国語辞典
お昼休みには自宅に戻ります。
我午休回自己家。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願い致します。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
10時過ぎに起きました。
我十点多起床了。 - 中国語会話例文集
少し削除を行なった.
略加删节 - 白水社 中国語辞典
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。 - 中国語会話例文集
お返事がなかったため欠席として扱われております。
由于没有回信将会被视为缺席。 - 中国語会話例文集
それはあなたの見解に同じです。
那个和你的见解相同。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に同じです。
我和你的意见一样。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ仕事です。
和你是相同的工作。 - 中国語会話例文集
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
(矛盾に対してふたをする→)矛盾を覆い隠す.
捂矛盾的盖子。 - 白水社 中国語辞典
おびただしい数の兵馬,おびただしい数の人々,勢いがすさまじい.
千军万马 - 白水社 中国語辞典
あなたに更新した情報をお知らせしたいと思います。
我们想通知你已更新的信息。 - 中国語会話例文集
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。
我们是在人生中彼此依赖的关系。 - 中国語会話例文集
名字は何とおっしゃいますか?—私(の名字)は王と申します.
你(您)贵姓?—我姓王。 - 白水社 中国語辞典
例文 |