「LDKスタジオ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > LDKスタジオの意味・解説 > LDKスタジオに関連した中国語例文


「LDKスタジオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37607



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 752 753 次へ>

貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。

能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集

私をお食事に招待頂き、有難うございます。

谢谢您请我吃了饭。 - 中国語会話例文集

私があなたを工場へお連れします。

我带你去工厂。 - 中国語会話例文集

辞退の理由を教えてもらいたいと思います。

我想知道你辞退的理由。 - 中国語会話例文集

おかげさまで、無事達成することができました。

托您的福,顺利完成了。 - 中国語会話例文集

ただいま担当部署に状況を確認しております。

现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集

あなた方お2人はどちらへ行かれますか?

您二位上哪儿去? - 白水社 中国語辞典

私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.

我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典

彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.

他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典

蒸気を通したタオルは手をやけどする.

蒸的毛巾烫手。 - 白水社 中国語辞典


なお、後述する図8の処理の対応する符号を示す。

另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处理的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態における受信処理を示す図

图 6是描述实施例中接收过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼らのおじいさんは、とても背が高いです。

他们的爷爷个子非常的高。 - 中国語会話例文集

お互いの情報交換を大事にする。

重视相互之间的信息交流。 - 中国語会話例文集

私のおじいさんは今年65歳になります。

我爷爷今年快65了。 - 中国語会話例文集

おじさんからの励ましの手紙は私の宝物です。

叔叔为了鼓励我而写的信是我的珍宝。 - 中国語会話例文集

通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集

今日明日にもお手元に届くかと存じます。

今天或者明天送到您手上。 - 中国語会話例文集

貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。

我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集

ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。

希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集

奮い立って追いつく,我後れじと急追する.

奋起直追 - 白水社 中国語辞典

謦咳に接する,じかにお会いして話を承る.

亲承謦欬 - 白水社 中国語辞典

昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.

回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典

大胆に,おじけることなく,新文化を吸収する.

大胆地,无畏地,吸收新文化。 - 白水社 中国語辞典

先ほどお便りを拝読し,誠にうれしく存じます.

顷读玉音,欣慰异常。 - 白水社 中国語辞典

2人はしっかりと握手し,互いにお大事にと言い交わす.

俩人紧紧握手,互道珍重。 - 白水社 中国語辞典

なお、実施例1の図12と同じステップに関しては同じステップ番号を与えている。

给予与第一实施例中图 12中相同的步骤相同的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、多くの状況において、複数のアバタが同じGPSロケーションに関連することがある。

然而,在许多情形中,多个化身可与同一 GPS位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。

图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。

图 24所示的撞击声音 611仅仅公开了指示相应的特定声音的词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。

泡茶时重要的是温度和时间。 - 中国語会話例文集

その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。

那栋大的红色屋顶的房子就是我叔父的家。 - 中国語会話例文集

私の伯母はお習字を習っています。

我伯妈正在学习书法。 - 中国語会話例文集

お返事が遅れてしまい大変恐縮です。

未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集

迅速なご対応に感謝しております。

感谢您迅速的应对。 - 中国語会話例文集

あとは実際に行ってからのお楽しみです。

剩下的就是真的去了之后的惊喜。 - 中国語会話例文集

ひき臼の上下が擦れ合って大きな音を立てる.

上下磨盘错得很响。 - 白水社 中国語辞典

電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.

请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典

往事を思い起こすと,私の気持ちはわびしくなる.

想起往事,我心里觉得很凄凉。 - 白水社 中国語辞典

家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。

家庭吃饭的形态大大的变化如果您能知道了解就好了。 - 中国語会話例文集

インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。

采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集

どこにお勤めですか?—工場で働いています.

你在哪里工作?—我在工厂里工作。 - 白水社 中国語辞典

しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。

但是我们过了一个非常充实的夏天。 - 中国語会話例文集

関連すると思われるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂ければと存じます。

觉得有所关联的网站都如下记载了,希望您能参考。 - 中国語会話例文集

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。

多亏了她,他找到了工作重获新生。 - 中国語会話例文集

お母さんが起こすまで彼女は15時間ずっと眠っていました。

到被母亲叫醒为止她一直睡了15个小时。 - 中国語会話例文集

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 752 753 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS