例文 |
「REC/レック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女にとって力不足だったかもしれない。
我对于她来说可能能力不足。 - 中国語会話例文集
運転手はトラックを絶対に離れなかった。
司机绝对没有离开卡车。 - 中国語会話例文集
それを間違って送ってしまい、申し訳ありません。
不小心把那个送错了真是对不起。 - 中国語会話例文集
スクールバスに乗ったのはそれが初めてだった。
那是第一次乘坐校车。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを作ってもらおうと思っています。
想让你给我做那个。 - 中国語会話例文集
私はそれを間違えて送ってしまった。
我把它搞错了,发送出去了。 - 中国語会話例文集
これは私が間違って作った伝票です。
这是我搞错了做的发票。 - 中国語会話例文集
それは顧客にとって不要になった。
那个对于顾客来说是没有必要的。 - 中国語会話例文集
それをどうやって作ったのですか。
你是如何制作出那个的? - 中国語会話例文集
それを間違って送ってしまいました。
我弄错了那个发送了出去。 - 中国語会話例文集
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
我完全忘了学生时代学的英语。 - 中国語会話例文集
ノーチェックで出荷される手順となっていた。
变成了不需要核对的出货程序。 - 中国語会話例文集
野原の草はすっかり枯れ果ててしまった。
原野的草完全枯萎了。 - 中国語会話例文集
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
一直怀着的后悔的情绪消失了。 - 中国語会話例文集
結局これらのモデルはすべて出荷できなかった。
结果这些模型都没能发货。 - 中国語会話例文集
彼は彼らを悪党だと思ったが、そうではなかった。
他曾以为他们是恶徒,其实不然。 - 中国語会話例文集
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
我学习之后终于会说英语了。 - 中国語会話例文集
昨日下された任務が,今日また変わってしまった.
昨天下达的任务,今天又变动了。 - 白水社 中国語辞典
(泥を踏んで)私の靴はすっかりぬれてしまった.
我的鞋都蹅湿了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が学生だと思ったが,彼は先生だった.
我当他是学生呢,原来他是老师。 - 白水社 中国語辞典
中の服までもびしょぬれになってしまった.
连里头的衣服都淋湿了。 - 白水社 中国語辞典
我々は一斉に彼女に喝采を送った.
我们一齐为她喝彩。 - 白水社 中国語辞典
我々は手を振って友達を見送った.
我们挥手送走了友人。 - 白水社 中国語辞典
これを作って証拠とする,後日のため依って件のごとし.
立此为据 - 白水社 中国語辞典
彼女は物で膨れあがった雑囊を背負っている.
她背着鼓鼓囊囊的挎包。 - 白水社 中国語辞典
それっぽっちではあまりに少なすぎる.
那点儿太少了。 - 白水社 中国語辞典
我々の努力がすっかりむだになった.
我们的努力都白费了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの曲折は大したことはない.
这点曲折算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
疲れて飯も食わず,横になるとすぐ眠ってしまった.
累得饭也没吃,一躺下就睡上了。 - 白水社 中国語辞典
彼が何時に帰って来るか,誰もはっきり言えない.
他几点钟回来,谁也说不定。 - 白水社 中国語辞典
彼女はがっかりして崩れるようにソファーに座った.
她颓丧地在沙发上坐下来。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は全線にわたって総崩れになった.
敌军全线瓦解了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの物のために,2度も郵便局へ行った.
为了这点东西,我到邮局去了两次。 - 白水社 中国語辞典
皆は連れだって食堂車の方に歩いて行った.
大家相跟着向餐车走去。 - 白水社 中国語辞典
我々はたった今苗を移植し終わったばかりである.
我们刚移植完秧苗。 - 白水社 中国語辞典
先ほどまで晴れであったが,急に曇ってきた.
刚才还是晴天,一下子就阴了下来。 - 白水社 中国語辞典
鉄道は一般的に国家によって作られる.
铁道一般由国家营建。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの金が何の役に立つのか?
这么点儿的钱有什么用? - 白水社 中国語辞典
彼女は捕らわれてから,ずっと口を割ったことがない.
从她被捕起,一直没张口过。 - 白水社 中国語辞典
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。 - 中国語会話例文集
彼の重荷になりたくなかったし、迷惑もかけたくなかった。
我不想成为他的包袱,也不想给他添麻烦。 - 中国語会話例文集
新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている.
新装舒展地贴在他身上。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている.
他爱说嘴,常常和人争得不亦乐乎。 - 白水社 中国語辞典
ほどなく(しばらくしてから),彼らは中国へ戻って行った.
不久以后,他们回到中国去了。 - 白水社 中国語辞典
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った.
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早くその本を返してくれなくても良かったのに。
明明不用这么早把那本书还给我的。 - 中国語会話例文集
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。
夏天常常明明特别晴朗,却突然下起大雨。 - 中国語会話例文集
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
因为那个很多国家变成了多元文化。 - 中国語会話例文集
例文 |