例文 |
「ue」を含む例文一覧
該当件数 : 1131件
但是除了增加 UE的成本且未能考虑不具有这样的双收发器能力的已使用的遗留 UE之外,这样的 UE的设计不是简单的事情,因为在使用频率划分来划分信号的情况下,向 /从相同设备的同时传输和接收可能内在地在 UE内增加干扰问题。
しかしながら、UEのコスト増加、及びこのようなデュアルトランシーバの能力を有していない既に使用中の旧式のUEをどうするかはさておき、周波数分割により信号を分割して同じ装置との間で同時送受信を行うと、UE内部で干渉問題が発生する場合があるので、このようなUEの設計は簡単なことではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE根据第二资源分配间接确定 H-ARQ ACK/NACK的情况的示例是 UE将第二分配的索引序列映射到所分配的资源,并且通过该映射被分配给 UE的资源之一是 PHICH(在这种情况下是 ACK),在这种情况下 UE调谐到该 PHICH并且接收该 ACK。
UEが第2のリソース割り当てからH−ARQ ACK/NACKを間接的に判断する場合の例として、UEが第2の割り当てのインデックス順を割り当て済みのリソースにマッピングし、このマッピングによってUEに割り当てられたリソースの1つがPHICH(ACKの場合)である場合が挙げられ、この場合、UEがこのチャネルに合わせてACKを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用通常具有 1ms长度的子帧来将数据通信至 UE。
データは、通常、長さが1msであるサブフレームを使用して、UEと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在所传输的 SP子帧中没有 MTCH1业务时,可以关断 UE。
MTCH1トラフィックが伝送されたSPサブフレームに残っていない場合、UEはオフにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK。
ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネルを復元し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于上行链路,假设对用户装置 UE分配资源块 RB_x。
また、上りリンクについて、ユーザ装置UEにリソースブロックRB_xが割り当てられたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户装置 UE在该资源块 RBx发送上行数据信道。
ユーザ装置UEは、そのリソースブロックRB_xで上りデータチャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。
ユーザ130は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。
ユーザ730は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。
チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。
2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。
また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。
通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 302,UE在处于当前 TTI时适配用于将来的 TTI的数据尺寸。
ステップ302で、UEが現在のTTIにある時には将来のTTIに対するデータサイズを適応させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。
生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了向后兼容,更高层 (RRC)信令可以用来根据UE能力 (例如Re1-8 UE或者LTE-A UE)和部署配置 (例如相关的、无关的或者交叉极化的天线系统 )来便利地配置一些或者所有 UE使用不同码本。
後方互換性のために、上位層(RRC)シグナリングを使用して、UE機能、例えばRel−8 UEまたはLTE−A UE、および配置構成、例えば相関アンテナ・システム、無相関アンテナ・システム、または交差偏波アンテナ・システムに応じて、UEの一部またはすべてによる異なるコードブックの使用を好都合に構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解示例接入节点 /UE系统的框图。
【図1】図1は、例示的なアクセスノード/UEシステムを図示するブロックダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图解示例接入节点 /UE系统 100的框图。
図1は、例示的なアクセスノード/UEシステム100を示しているブロックダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,SHO状态是指移动台 UE正与多个小区建立无线电链路的状态。
よって、SHO状態とは、移動局UEが複数のセルと無線リンクを設定している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当移动台 UE从非 SHO状态转移到 SHO状态时,将更新该有效集。
例えば、移動局UEが非SHO状態からSHO状態に遷移すると、アクティブセットが更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以以许多不同方式访问通过 IMS而提供的服务:
UEは、多くの様々な方法によってIMSを通して提供されるサービスへアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,MGCF 54能够获取 UE(LTE)20在位于 LTE内时使用的 IP地址IPA(LTE)。
従って、MGCF54は、UE(LTE)20がLTE在圏時に使用していたIPアドレスIPA(LTE)を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。
ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。
要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的 UE侧加密算法是如图 9所示的 Milenage算法。
典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。
一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个示例如图 10A-10C所示,其中用户单元 16(UE-A)参与两个会话。
図10Aから10Cに例が図解されているが、ユーザー要素16(UE-A)が2つのセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 600可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。
たとえば、システム600は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 700可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。
たとえば、システム700は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。
単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。
特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。
UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 608,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。
ブロック608において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 908,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。
ブロック908において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,如果 UE没有 PUCCH资源可用,此时 SR将需要RACH接入的发送。
特にUEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRはRACHアクセスの送信を必要とするだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。
この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。
UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,UE及 MME/HSS可存储 KASME密钥、NAS密钥及 /或 eNB密钥。
例えば、UEおよびMME/HSSはまた、KASME鍵、NAS鍵、および/または、eNB鍵を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。
別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。
eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行してもよい(ステップ2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一设计中,UE可执行加密及完整性保护两者。
さらに別の設計において、UEは、暗号化および完全性保護の両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可包含识别至少两个用户装备 (UE)群组。
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT也可被称为终端、用户设备 (UE)、无线通信装置或某一其它术语。
ATは、端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、またはその他いくつかの用語でも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,UE 400发送包含其 IMSI的附着消息到 HeNB/HGW 402(408)。
図4を参照すれば、UEは、段階408で、HeNB/HGWにIMSIまたはold GUTI(Global Unique Temporary Identity)が含まれたAttachメッセージを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,UE基于默认 RI值(优选地 RI=1)计算那些报告。
しかしながら、UEは、それらの報告を、デフォルトのRI値、好ましくはRI=1に基づいて計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |