意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
気狂い日和
読み方きちがいびより
中国語訳反复无常的天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い日和[キチガイビヨリ] 晴雨の定まらない天候 |
中国語での説明 | 反复无常的天气 反复无常的天气 |
気狂日和
読み方きちがいびより
中国語訳反复无常的天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い日和[キチガイビヨリ] 晴雨の定まらない天候 |
中国語での説明 | 反复无常的天气 反复无常的天气 |
気違いびより
読み方きちがいびより
中国語訳反复无常的天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い日和[キチガイビヨリ] 晴雨の定まらない天候 |
中国語での説明 | 反复无常的天气 反复无常的天气 |
気違い日和
読み方きちがいびより
中国語訳反复无常的天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い日和[キチガイビヨリ] 晴雨の定まらない天候 |
中国語での説明 | 反复无常的天气 反复无常的天气 |
気違日和
読み方きちがいびより
中国語訳反复无常的天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 気違い日和[キチガイビヨリ] 晴雨の定まらない天候 |
中国語での説明 | 反复无常的天气 反复无常的天气 |
「きちがいびより」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
このような基地局構成とすることにより、各端末のDFT部から並列に出力される信号の端を一部だけクリッピングしてサブチャネルに割り当てるFDMAシステムにおいても、クリッピングによる処理を無線伝搬路による歪ととらえて非線形繰り返し等化を行えば各ユーザから送信された信号をそれぞれ正しく復調することができる。
采用该基站配置,在将从每个终端的 DFT单元并行输出并在其端部进行部分消减的信号分配至子信道的 FDMA系统中,可以通过将消减处理看作是由于无线信道造成的失真,执行非线性迭代均衡,来正确地解调从每个用户发送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
きちがいびよりのページへのリンク |