意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
食べごろ
読み方たべごろ
中国語訳正是吃的季节
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食べごろ[タベゴロ] その食べ物の,食べていちばんうまい時期 |
中国語での説明 | 正是吃的季节 吃某种食物最美味的时期 |
食べ頃
読み方たべごろ
中国語訳正是吃的季节
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食べごろ[タベゴロ] その食べ物の,食べていちばんうまい時期 |
中国語での説明 | 正是吃的季节 吃某种食物最美味的时期 |
「た・べ・ご・ろ」を含む例文一覧
該当件数 : 163件
F−CPICHまたはF−CQIPICHパイロット・インジケータ・チャネル・シグナリングが、ビーム当たり1信号でビーム形成され、F−CPICHまたはF−CQIPICHパイロット・インジケータ・チャネル・シグナリングが高出力で送信され、セル縁部ユーザがすべてのビームからパイロット・インジケータ・チャネル信号を確認することが確実にされる。
F-CPICH或 F-CQIPICH导频指示器信道信令被波束形成,其中每个波束一个信号,并且 F-CPICH或 F-CQIPICH导频指示器信道信令以高功率被发射以确保小区边缘用户看到来自所有波束的导频指示器信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
カーネル・モード520で実行される必須のシステム・プロセスにある程度の保護またはセキュリティが提供できるように、ユーザ・モード518とカーネル・モード520とが区別されるため、結果としてこれらのプロセスはユーザ・モード518内から直接影響を受けることがない。
之所以区分用户模式518和内核模式520,是为了向运行在内核模式520的关键系统进程提供一定程度的保护或者安全,使得这些进程不会受到来自用户模式 518的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。
根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
た・べ・ご・ろのページへのリンク |