意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不粋だ
読み方ぶすいだ
中国語訳不懂风趣,不通人情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳不风雅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無粋だ[ブスイ・ダ] 微妙な人間関係や世事が分からないさま |
中国語での説明 | 不风雅,不懂风趣 不懂微妙的人际关系或世事的样子 |
英語での説明 | matter-of-fact of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs |
不粋だ
読み方ぶすいだ
中国語訳感觉迟钝的,不通人情的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無神経だ[ムシンケイ・ダ] 感じ方がにぶいさま |
中国語での説明 | 感觉迟钝的 感觉迟钝的样子 |
英語での説明 | insensitive of the condition of insensitive |
無粋だ
読み方ぶすいだ
中国語訳不文雅的,无教养的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無粋だ[ブスイ・ダ] 微妙な人間関係や世事が分からないさま |
中国語での説明 | 不文雅的,无教养的 不明白微妙的人际关系或世事的样子 |
英語での説明 | matter-of-fact of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs |
無粋だ
読み方ぶすいだ
中国語訳感觉迟钝的,不通人情的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無神経だ[ムシンケイ・ダ] 感じ方がにぶいさま |
中国語での説明 | 感觉迟钝的 感觉迟钝的样子 |
英語での説明 | insensitive of the condition of insensitive |
無粋だ
読み方ぶすいだ
中国語訳不风流的,不潇洒的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 野暮だ[ヤボ・ダ] 洗練されていないようす |
中国語での説明 | 俗气的,土气的 不懂世故的样子 |
英語での説明 | unsophisticated having the appearance of being unsophisticated |
「ぶすいだ」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
うわさを聞いただけで肝をつぶす.
闻风丧胆((成語)) - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
夏の間、ボブスレーの選手たちは何をしているんだろう?
暑期雪橇选手都在做些什么呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ぶすいだのページへのリンク |