意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ボディーコンシャス
読み方ぼでぃーこんしゃす
中国語訳充分显露女性线条美的时装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ボディコンシャス[ボディコンシャス] ボディコンシャスという,ファッションのスタイル |
中国語での説明 | 充分显露女性线条美的时装 一种充分显露女性线条美的时装款式 |
ボディーコンシャス
読み方ぼでぃーこんしゃす
中国語訳体型服饰衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ボディーコンシャス[ボディーコンシャス] ボディーコンシャスという様式の洋服 |
「ぼでぃーこんしゃす」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
また、前記電力会社サーバ200は、コンピュータ装置が一般に備えている各種キーボードやボタン類などの入力部205、ディスプレイなどの出力部206を必要に応じて備えるとしてもよい。
另外,所述电力公司服务器 200可以根据需要而配备计算机装置一般具备的各种键盘或按钮类等输入部 205、显示器等输出部 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、いくつかの実施形態において、ステップ350は、一時的にスマートウィジェット240を非アクティブ状態にし、スマートウィジェット240との相互作用で、視聴者がメディアコンテンツ112の提示を中断または干渉するのを防止することができる。
另外,在一些实施方式中,在临时的基础上,为了防止观看者通过与智能窗口小窗口 240的交互作用来打断或干扰媒体内容 112的显示,步骤 350可有效地使智能窗口小部件 240无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
この際、通常時(a)では、フローティングディフージョン部(FD)は遮光されており電位変動はほぼ無い為、リセット信号はオートゼロ時に取得したとほぼ等しい電圧が出るのでコンパレータ8は反転し、その時間までのクロックカウント値をカウンタ11でカウント(計測)することでリセットカウントが確定する。
此时,在通常时 (a),浮点扩散部 (FD)被遮光,电位变动几乎为零,由于复位信号出现与自动调零时所取得的电压几乎相等的电压,所以比较器 8反转,在该时间之前,通过由计数器 11对时钟计数值进行计数 (计测 ),由此来确定复位计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ぼでぃーこんしゃすのページへのリンク |