意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
向う給金
読み方むこうきゅうきん
中国語訳力士输多赢少而扣除的薪水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 向こう給金[ムコウキュウキン] 大相撲で,力士が負け越して減額される給金 |
中国語での説明 | 力士输多赢少而扣除的薪水 在相扑比赛中,力士输多赢少而扣除的薪水 |
向う給金
向こう給金
向こう給金
読み方むこうきゅうきん
中国語訳力士输多赢少而扣除的薪水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 向こう給金[ムコウキュウキン] 大相撲で,力士が負け越して減額される給金 |
中国語での説明 | 力士输多赢少而扣除的薪水 在相扑比赛中,力士输多赢少而扣除的薪水 |
「むこうきゅうきん」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
17. 前記装置との近距離無線通信が成功したことを示す成功表示を表示することを更に含むことを特徴とする請求項13に記載の通信端末のデータ伝送方法。
17.根据权利要求 13所述的方法,该方法还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
5. 撮影モードでない場合、前記接近検知切替ユニットは、前記接近検知ユニットを無効に切り替え、前記表示制御ユニットは、前記接近検知ユニットからの距離に関わらず、前記表示ユニットに前記第1の種別の表示オブジェクトを表示させることを特徴とする請求項3または4に記載の撮像装置。
5.根据权利要求 3所述的摄像设备,其特征在于,在除拍摄模式以外的模式下,所述靠近检测切换单元使所述靠近检测单元无效,并且所述显示控制单元使所述显示单元以与离所述靠近检测单元的距离无关的方式显示所述第一类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
課金エンティティ及び方法は、例えば受信者を示すための少なくとも1つのさらなる属性値ペア(AVP)から受信者の識別情報を含む属性値ペア(AVP)を抽出することにより、さらに[SMS情報]属性値ペア(AVP)から受信者を示すための少なくとも1つのさらなる属性値ペア(AVP)を抽出することにより、個々のショートメッセージ配信の受信者の、各々が別個の[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)に組み込まれた識別情報を、受信した要求内で抽出するステップを含むことができる。
该计费实体和方法可以包括在接收的请求中提取每个短消息递送的接收者的标识,其中每个标识嵌入在单独的 [接收者 -地址 ]属性值对 (AVP)中,例如通过从至少一个另外的用于指示接收者的属性值对 (AVP)中提取包括接收者标识的属性值对 (AVP),以及进一步通过从 [SMS信息 ]属性值对 (AVP)中提取所述至少一个另外的用于指示接收者的属性值对 (AVP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
むこうきゅうきんのページへのリンク |