「称」を含む見出し語の検索結果(411~420/1908件中)
名詞日本語訳看貫秤,看貫ばかり,かんかん秤,看貫対訳の関係完全同義関係称量机の概念の説明日本語での説明看貫秤[カンカンバカリ]看貫秤という秤中国語での説明台秤,地秤,称量机一种叫做台秤或地秤的秤...
読み方しょうりょうかへい中国語訳称量货币中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係称量貨幣の概念の説明日本語での説明金[カネ]金銭中国語での説明金钱金钱英語での説明sponduliksmoney...
動詞フレーズ日本語訳秤量貨幣対訳の関係完全同義関係称量货币の概念の説明日本語での説明秤量貨幣[ヒョウリョウカヘイ]重量を測って用いる貨幣...
名詞フレーズ日本語訳線対称対訳の関係完全同義関係线对称の概念の説明日本語での説明線対称[センタイショウ]線対称という,二つの平面図形の関係...
動詞フレーズ日本語訳べた褒めする対訳の関係完全同義関係胡乱称赞の概念の説明日本語での説明べた褒めする[ベタボメ・スル]ありったけの言葉を尽くして褒めること...
動詞フレーズ日本語訳名のれる,名乗れる,名告れる対訳の関係パラフレーズ能冒称の概念の説明日本語での説明名乗れる[ナノレ・ル]自分の名として用いることができる中国語での説明能自称,能冒称能够作为自己的名...
動詞フレーズ日本語訳苗字御免,名字御免対訳の関係完全同義関係获准称姓の概念の説明日本語での説明苗字御免[ミョウジゴメン]江戸時代,名字を許されたこと...
名詞フレーズ日本語訳蔦葛対訳の関係部分同義関係蔓草的总称の概念の説明日本語での説明蔓草[ツルクサ]茎が蔓状になっている草中国語での説明蔓生草本植物茎呈藤状的草...
名詞フレーズ日本語訳札差し,札差対訳の関係部分同義関係行李称重员の概念の説明日本語での説明札差し[フダサシ]札差しという,問屋場で荷物の目方を検査する役目中国語での説明行李称重员名为"行李称重员"的,...
動詞フレーズ日本語訳謂う,言う,云う対訳の関係完全同義関係被称为の概念の説明日本語での説明言う[ユ・ウ]~と呼ばれる中国語での説明被称为,被叫作被称为,被叫做...