「出来」を含む見出し語の検索結果(71~80/292件中)
動詞フレーズ日本語訳出つくす対訳の関係完全同義関係全拿出来の概念の説明日本語での説明出つくす[デツク・ス](意見や企画などが)すべて出揃う...
動詞フレーズ日本語訳公沙汰対訳の関係部分同義関係公开出来の概念の説明日本語での説明公沙汰[オオヤケザタ]世間一般で評判になる出来事...
動詞フレーズ日本語訳二番生え対訳の関係完全同義関係再次长出来の概念の説明日本語での説明二番生え[ニバンバエ]草が一度刈ったあとでまた生えること中国語での説明再次长出来割了一次的草再次长出来英語での説明...
動詞フレーズ日本語訳書き出す,書出す対訳の関係完全同義関係写出来公布の概念の説明日本語での説明書き出す[カキダ・ス]書いて人目につく所に掲げる...
名詞フレーズ日本語訳突き出し,突出し対訳の関係完全同義関係凸出来的地方の概念の説明日本語での説明突き出し[ツキダシ]突き出ている所中国語での説明凸出来的地方凸出来的地方英語での説明protrusion...
読み方できぐあい中国語訳做的好坏中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳完成后的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文出来ぐあいの概念の説明日本語での説明出来栄え[デキバエ]できあがっ...
読み方できあいふうふ中国語訳未正式结婚而同居的夫妇中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文出来合夫婦の概念の説明日本語での説明出来合い夫婦[デキアイフウフ]正式の手続きを経ずに情を通じてできた夫婦...
読み方できそこない中国語訳做得不完全的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文出来損いの概念の説明日本語での説明出来損ない[デキソコナイ]でき上がりが完全でないもの中国語での説明做得不完全的东西做得...
読み方できそこなう中国語訳做错,弄错,失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出来損うの概念の説明日本語での説明しくじる[シクジ・ル]失敗する中国語での説明失败,做错失败英語での説明failto fa...
動詞フレーズ日本語訳かり出す,駆りだす,駆出す対訳の関係部分同義関係动员出来の概念の説明日本語での説明駆り出す[カリダ・ス](あることをさせるために人を)促して無理に引き出す中国語での説明驱使(为了使...