「捨」を含む見出し語の検索結果(71~80/367件中)
読み方しゅしゃせんたくする中国語訳选出,挑选,挑出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取捨選択するの概念の説明日本語での説明選び出す[エラビダ・ス]多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと中国...
読み方よびすて中国語訳直呼其名中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係呼び捨ての概念の説明日本語での説明呼び捨て[ヨビステ]呼び捨て中国語での説明直呼其名直呼其名...
読み方よびすて中国語訳直呼其名中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係呼捨ての概念の説明日本語での説明呼び捨て[ヨビステ]呼び捨て中国語での説明直呼其名直呼其名...
読み方ふりすてる中国語訳抛弃,丢弃,放弃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳扔下不管中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係振捨てるの概念の説明日本語での説明遺棄する[イキ・スル]人や物を...
読み方すていん中国語訳文件栏外盖章中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨て印の概念の説明日本語での説明捨て印[ステイン]あらかじめ証書などの欄外に押す印...
読み方すてね中国語訳白扔似的价钱,极贱的价钱中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係捨値の概念の説明日本語での説明捨て値[ステネ]損を覚悟でつけた安い値段中国語での説明白扔似的价钱做好了亏损准备而...
読み方すておく中国語訳置之不理,弃之不管中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨置くの概念の説明日本語での説明捨て置く[ステオ・ク]物事をそのままにして放っておく中国語での説明置之不理,弃之不管...
読み方しゃしょうする中国語訳抽象,舍去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係捨象するの概念の説明日本語での説明捨象する[シャショウ・スル](共通性をとらえるため)個々の特殊な性質を捨てさる...
読み方しゃしんじょうどう中国語訳舍身成道中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨身成道の概念の説明日本語での説明捨身成道[シャシンジョウドウ]身を捨てて,成仏し悟りを開くこと...