「夕」を含む見出し語の検索結果(81~90/364件中)
読み方ゆうあかり中国語訳残照,夕照,余辉中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係夕明りの概念の説明日本語での説明夕明かり[ユウアカリ]夕ぐれに残っているほのかな明かり中国語での説明残照在日暮时残存的模糊的...
読み方ゆうばれ中国語訳晚晴中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係夕晴の概念の説明日本語での説明夕晴れ[ユウバレ]夕方,空が晴れ上がること中国語での説明晚晴傍晚,天空放晴...
読み方ゆうしお中国語訳晚潮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係夕汐の概念の説明日本語での説明夕潮[ユウシオ]夕方,満ちたり引いたりする海の水中国語での説明晚潮傍晚,或涨或落的海水...
読み方ゆうすずみする中国語訳乘凉,纳凉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳傍晚的乘凉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文夕涼みするの概念の説明日本語での説明夕涼みする[ユウスズミ・スル]夏の...
読み方ゆうしお中国語訳晚潮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係夕潮の概念の説明日本語での説明夕潮[ユウシオ]夕方,満ちたり引いたりする海の水中国語での説明晚潮傍晚,或涨或落的海水...
読み方ゆうぜみ中国語訳傍晚叫的蝉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係夕蝉の概念の説明日本語での説明夕蝉[ユウゼミ]夕方なくセミ...
読み方ゆうやみ中国語訳暮色,薄暮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳黄昏中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係中国語訳夜色苍茫中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係夕闇の概念の説明日本語...
読み方さくゆう,さくせき中国語訳昨晚中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係昨夕の概念の説明日本語での説明昨晩[サクバン]昨日の夕方中国語での説明昨晚昨天晚上英語での説明yesterday evenin...
読み方あさなゆうな中国語訳经常,早晚中国語品詞副詞対訳の関係説明文中国語訳早上晚上都中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係説明文朝な夕なの概念の説明日本語での説明朝な夕な[アサナユウナ]朝も夕も,いつもそう...
写法规范字(简化字):夕鹤(中国大陆、新加坡、马来西亚)傳統字:夕鶴(中国大陆、新加坡、马来西亚)国字标准字体:夕鶴(台湾)香港标准字形:夕鶴(香港、澳门)ピンイン国语/普通话汉语拼音xìhè注音符号...