「後」を含む見出し語の検索結果(81~90/2367件中)
読み方ごちょう中国語訳第二天早上中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳男女同睡的第二天早上中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係説明文後朝の概念の説明日本語での説明後朝[ゴチョウ]男女が共...
読み方こうらく中国語訳后乐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳在别人之后享乐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文後楽の概念の説明日本語での説明後楽[コウラク]世間の人よりおくれて楽しむこと...
読み方のちせ中国語訳下游浅滩中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後瀬の概念の説明日本語での説明後瀬[ノチセ]下流の瀬...
読み方ごしょうだいじ中国語訳重视来生中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後生大事の概念の説明日本語での説明後生大事[ゴショウダイジ]死後の安楽を大切にすること...
読み方しりめ中国語訳斜视中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後目の概念の説明日本語での説明尻目[シリメ]顔は振り向けずに目玉だけ動かして横を見る目つき中国語での説明斜视指不转动脸,只转动眼睛来看旁边的...
読み方こうのうする中国語訳推迟缴纳中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ後納するの概念の説明日本語での説明後納する[コウノウ・スル](税を)おくれて納める...
読み方こうし中国語訳后翅中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後翅の概念の説明日本語での説明後翅[コウシ]昆虫の,後方の一対のはね英語での説明hind winga hind wing of an ins...
読み方こうじん中国語訳后方阵地中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後陣の概念の説明日本語での説明後陣[コウジン](戦争で)後方にひかえた陣地...
読み方うしろがみ中国語訳脑后的头发中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後髪の概念の説明日本語での説明後ろ髪[ウシロガミ]頭のうしろの髪中国語での説明脑后的头发头部后面的头发...
読み方ておくれ中国語訳耽误中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳为时已晚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳错过时机中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手後れの概念の説明日本語...