「溜」を含む見出し語の検索結果(81~90/509件中)
読み方ためぬり中国語訳绛红色涂漆法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文溜塗りの概念の説明日本語での説明溜塗り[タメヌリ]赤い中塗りの上に透き漆を掛ける,漆の塗り方中国語での説明绛红色涂漆法在中层涂的...
読み方とめおけ中国語訳留盆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳椭圆形小木桶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ溜桶の概念の説明日本語での説明留め桶[トメオケ]銭湯で使う個人用の湯汲み桶...
読み方ためみず中国語訳积水中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係溜水の概念の説明日本語での説明溜め水[タメミズ]溜めてある水...
読み方ためなみだ中国語訳含着的眼泪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係溜涙の概念の説明日本語での説明溜め涙[タメナミダ]目に溜まっている涙...
読み方とめおとこ中国語訳揽客的男人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文溜男の概念の説明日本語での説明留め男[トメオトコ]宿引きをする男中国語での説明揽客的男人揽客住店的男人...
名詞日本語訳目張りする対訳の関係完全同義関係動詞日本語訳目張する,目貼する,目貼りする対訳の関係部分同義関係溜缝の概念の説明日本語での説明目貼りする[メバリ・スル]窓のすき間などを目張りする中国語での...
読み方ためおく中国語訳积储,贮存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係溜置くの概念の説明日本語での説明溜め置く[タメオ・ク]溜めてとっておく中国語での説明贮存,积储贮存起来...
動詞日本語訳ずらかる対訳の関係完全同義関係溜走の概念の説明日本語での説明逃げる[ニゲ・ル]逃げる中国語での説明逃跑逃跑英語での説明hightailto run away...
読み方たらしこみ中国語訳模糊法中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係溜込みの概念の説明日本語での説明垂らし込み[タラシコミ]垂らし込みという,日本画の技法中国語での説明模糊法叫做模糊法的日本画的技法...
読み方ためこむ中国語訳储备,储存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係溜込むの概念の説明日本語での説明蓄える[タクワエ・ル]ためてしまっておく中国語での説明储备;储存预先积存英語での説明stockpil...