「突」を含む見出し語の検索結果(81~90/4258件中)
中国語訳夯ピンインhāng中国語訳硪ピンインwò解説(地面を打ち固める道具)胴突き...
読み方いしづき中国語訳蘑菇根,菌柄头,菌根中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係石突の概念の説明日本語での説明石突き[イシヅキ]きのこの根元の固いところ中国語での説明菌根,蘑菇根,(蘑菇类的)菌柄头菌类...
読み方つきあわす中国語訳对照,核对中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突きあわすの概念の説明日本語での説明照合する[ショウゴウ・スル]二つ以上の物をつき合わせて調べる中国語での説明对照,核对对照两个以...
読み方つきだす中国語訳突出,推出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突きだすの概念の説明日本語での説明突き出す[ツキダ・ス]物を前方に勢いよく出す中国語での説明突出;推出强有力地将物体向前方伸出英語で...
読み方つきだし中国語訳初次参加工作,初出茅庐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突き出しの概念の説明日本語での説明突き出し[ツキダシ]はじめて,ある事業につくこと...
読み方つきあわせる中国語訳对,对上,贴近中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き合せるの概念の説明日本語での説明突き合わせる[ツキアワセ・ル]二つのものをくっつきそうになるほど近づける中国語での説明(...
読み方つきぬく中国語訳扎透,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜くの概念の説明日本語での説明突き抜く[ツキヌ・ク]物を突き刺して反対側まで通す中国語での説明穿透,扎透扎入物体从反面穿出英語で...
読み方つきぬけ中国語訳穿越,穿过,扎透,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けの概念の説明日本語での説明貫通する[カンツウ・スル]通り抜ける中国語での説明贯通,贯穿穿过英語での説明pierc...
読み方つきおとし中国語訳摁倒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き落としの概念の説明日本語での説明突き落とし[ツキオトシ](相撲で),相手の差し手をかかえ込み,脇から突いて倒す技中国語での説明(相扑...
読み方つきおとす中国語訳推入,推下去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳使陷入中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ突き落とすの概念の説明日本語での説明突き落とす[ツキオト・ス]最悪の状況におと...