「ふまえ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/17件中)
ピンイン dǐ bù pào yǎn日本語訳 ふまえ、トーホール、踏え穴、ボトムホール、トウホール...
ピンイン dǐ bù pào yǎn日本語訳 ふまえ、トーホール、踏え穴、ボトムホール、トウホール...
読み方ふまえどころ中国語訳立场,立脚点中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係踏まえ所の概念の説明日本語での説明踏まえ所[フマエドコロ]心のよりどころ...
読み方ふまえどころ中国語訳立场,立脚点中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係踏まえ所の概念の説明日本語での説明踏まえ所[フマエドコロ]心のよりどころ...
読み方ふまえる中国語訳踩,踏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係踏まえるの概念の説明日本語での説明踏まえる[フマエ・ル](物を)足でしっかりと踏みつける中国語での説明踏脚用力地踩(东西)...
読み方ふまえる中国語訳踩,踏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係踏まえるの概念の説明日本語での説明踏まえる[フマエ・ル](物を)足でしっかりと踏みつける中国語での説明踏脚用力地踩(东西)...
名詞フレーズ日本語訳本歌対訳の関係完全同義関係有典故的和歌の概念の説明日本語での説明本歌[ホンカ]和歌や連歌で,先人のすぐれた歌をふまえて作歌するときのもとになる歌中国語での説明有典故的和歌在和歌或连...
名詞フレーズ日本語訳本歌対訳の関係完全同義関係有典故的和歌の概念の説明日本語での説明本歌[ホンカ]和歌や連歌で,先人のすぐれた歌をふまえて作歌するときのもとになる歌中国語での説明有典故的和歌在和歌或连...
読み方もとうた,ほんか中国語訳有典故的和歌中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係本歌の概念の説明日本語での説明本歌[ホンカ]和歌や連歌で,先人のすぐれた歌をふまえて作歌するときのもとになる歌中国...
< 前の結果 | 次の結果 >