「北京駅」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/10件中)
ピンインzhèngdiǎn動詞 (交通機関の出発・運行・到着が)定時に行なわれる.↔晚点,误点.◆名詞とする説もある.用例班机正点起飞了。〔連用修〕=定期便の航空機が定刻に飛んだ.火车正点到达北京站。
ピンインzhèngdiǎn動詞 (交通機関の出発・運行・到着が)定時に行なわれる.↔晚点,误点.◆名詞とする説もある.用例班机正点起飞了。〔連用修〕=定期便の航空機が定刻に飛んだ.火车正点到达北京站。
ピンインzònghéng1形容詞 縦横である.用例北京站,铁路纵横,犹如蛛网。〔述〕=北京駅は,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである.纵横数百里的山区=数百里四方の山間地区.纵横交错((成語)...
ピンインzònghéng1形容詞 縦横である.用例北京站,铁路纵横,犹如蛛网。〔述〕=北京駅は,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである.纵横数百里的山区=数百里四方の山間地区.纵横交错((成語)...
ピンインyīzhí副詞1(1つの方向に向かって曲がらないで)まっすぐに,一直線に,ずっと.用例过桥一直朝前走,就是我们的学校。=橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です.登上山顶,一直望去,是无...
ピンインyīzhí副詞1(1つの方向に向かって曲がらないで)まっすぐに,一直線に,ずっと.用例过桥一直朝前走,就是我们的学校。=橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です.登上山顶,一直望去,是无...
ピンインzhàn1動詞 止まる,立ち止まる.用例这趟快车这个站不站。=この急行列車はこの駅には途中停車しない.车还没站稳,请别着 zháo 急下车。=車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとし...
ピンインzhàn1動詞 止まる,立ち止まる.用例这趟快车这个站不站。=この急行列車はこの駅には途中停車しない.车还没站稳,请别着 zháo 急下车。=車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとし...
< 前の結果 | 次の結果 >