「吵架」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/241件中)
動詞日本語訳言いあいする対訳の関係完全同義関係吵架の概念の説明日本語での説明口論する[コウロン・スル]言い合う中国語での説明争吵吵架英語での説明argueto quarrel...
動詞日本語訳言いあいする対訳の関係完全同義関係吵架の概念の説明日本語での説明口論する[コウロン・スル]言い合う中国語での説明争吵吵架英語での説明argueto quarrel...
ピンインmà//jià動詞 口げんかする,ののしり合う.⇒吵架 chǎo//jià ....
ピンインmà//jià動詞 口げんかする,ののしり合う.⇒吵架 chǎo//jià ....
動詞日本語訳騒動,争議対訳の関係完全同義関係争辩の概念の説明日本語での説明言い争う[イイアラソ・ウ]言い争うこと中国語での説明口角;争吵;争论口角;争吵;争论;吵架吵架;口角吵架;口角英語での説明di...
動詞日本語訳騒動,争議対訳の関係完全同義関係争辩の概念の説明日本語での説明言い争う[イイアラソ・ウ]言い争うこと中国語での説明口角;争吵;争论口角;争吵;争论;吵架吵架;口角吵架;口角英語での説明di...
読み方けんかばやい中国語訳动辄吵架中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係けんか早いの概念の説明日本語での説明喧嘩早い[ケンカバヤ・イ]何かというとすぐに喧嘩をしたがるさま中国語での説明动辄吵架形...
読み方けんかばやい中国語訳动辄吵架中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係けんか早いの概念の説明日本語での説明喧嘩早い[ケンカバヤ・イ]何かというとすぐに喧嘩をしたがるさま中国語での説明动辄吵架形...
読み方でいり中国語訳纠纷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳争吵,吵架中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出入の概念の説明日本語での説明殴り込みする[ナグリコミ・スル]相手の家に押しかけ,乱暴...
読み方でいり中国語訳纠纷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳争吵,吵架中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出入の概念の説明日本語での説明殴り込みする[ナグリコミ・スル]相手の家に押しかけ,乱暴...
< 前の結果 | 次の結果 >