「時流」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/88件中)
ピンインgǎn làng・tou((慣用語)) (大衆の後に追随して)時流に乗る,バスに乗り遅れない.≒赶潮流.用例他没有主见,只不过是赶浪头。=彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだ...
ピンインgǎn làng・tou((慣用語)) (大衆の後に追随して)時流に乗る,バスに乗り遅れない.≒赶潮流.用例他没有主见,只不过是赶浪头。=彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだ...
名詞フレーズ日本語訳時流,時世,時代対訳の関係完全同義関係时代的潮流の概念の説明日本語での説明時流[ジリュウ]その時代の風潮中国語での説明时代的潮流那个时代的潮流英語での説明order of the ...
名詞フレーズ日本語訳時流,時世,時代対訳の関係完全同義関係时代的潮流の概念の説明日本語での説明時流[ジリュウ]その時代の風潮中国語での説明时代的潮流那个时代的潮流英語での説明order of the ...
名詞日本語訳トレンド,時流対訳の関係完全同義関係时尚の概念の説明日本語での説明時流[ジリュウ]その時代の風潮中国語での説明时代潮流,时尚时代的潮流时代的潮流那个时代的潮流英語での説明order of ...
名詞日本語訳トレンド,時流対訳の関係完全同義関係时尚の概念の説明日本語での説明時流[ジリュウ]その時代の風潮中国語での説明时代潮流,时尚时代的潮流时代的潮流那个时代的潮流英語での説明order of ...
ピンインlàng・tou名詞 〔‘个’+〕1波.≒浪.用例风大,浪头高=暴風波浪.2時勢,時代の風潮.用例赶浪头=時流を追いかける....
ピンインlàng・tou名詞 〔‘个’+〕1波.≒浪.用例风大,浪头高=暴風波浪.2時勢,時代の風潮.用例赶浪头=時流を追いかける....
副詞日本語訳棹さす対訳の関係部分同義関係乘势の概念の説明日本語での説明棹さす[サオサ・ス]時流にのる中国語での説明趁机趁上时代潮流...
副詞日本語訳棹さす対訳の関係部分同義関係乘势の概念の説明日本語での説明棹さす[サオサ・ス]時流にのる中国語での説明趁机趁上时代潮流...
< 前の結果 | 次の結果 >